Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frappe aujourd’hui l’économie " (Frans → Nederlands) :

Cette formule garantira l’efficacité de la réforme actuelle dans laquelle les institutions de l’UE se sont engagées en vue d’aménager la surveillance des marchés financiers et, ce faisant, de se donner les moyens de contrer tout nouveau risque de crise similaire à celle qui frappe aujourd’hui l’économie mondiale et a eu un impact particulier sur la société européenne.

Hierdoor wordt de effectiviteit van de huidige hervorming gewaarborgd die de EU-instellingen op dit moment doorvoeren ten behoeve van het toezicht op de financiële markten. Het doel daarvan is voorkomen dat er opnieuw een risico ontstaat van een crisis zoals de huidige, die de mondiale economie teistert.


Mais là aussi l'internationalisation a frappé, puisque l'IASB collabore aujourd'hui avec d'autres centres en vue de poursuivre l'amélioration de la qualité du service et de réaliser les économies budgétaires qui s'imposent.

Ook hier heeft de internationalisering intussen toegeslagen : het BIRA werkt thans met andere centra samen om de dienstverlening nog te verbeteren en budgettair de nodige besparingen te kunnen uitvoeren.


Mais là aussi l'internationalisation a frappé, puisque l'IASB collabore aujourd'hui avec d'autres centres en vue de poursuivre l'amélioration de la qualité du service et de réaliser les économies budgétaires qui s'imposent.

Ook hier heeft de internationalisering intussen toegeslagen : het BIRA werkt thans met andere centra samen om de dienstverlening nog te verbeteren en budgettair de nodige besparingen te kunnen uitvoeren.


Cela est d’autant plus vrai aujourd’hui, alors que la pire crise que l’on ait connue en deux générations frappe nos économies, causant de grandes difficultés à nos concitoyens, et mettant à l’épreuve les liens politiques de notre Union.

Vandaag is dat duidelijker dan ooit tevoren, nu de ergste economische crisis sinds twee generaties ons treft, waardoor mensen in grote problemen komen en de politieke banden van onze Unie op de proef worden gesteld.


– (EL) Madame la Présidente, nous décidons aujourd’hui du budget du Parlement pour 2010 à un moment particulièrement crucial. Cette période est définie par notre espoir commun de voir l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, par la crise économique majeure qui a frappé l’économie européenne, et enfin par les nouveaux statuts des parlementaires et des assistants parlementaires.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, het besluit dat wij vandaag nemen over de begroting 2010 van het Europees Parlement valt op een bijzonder cruciaal tijdstip. Dit tijdstip staat in het teken van ten eerste de door ons alle gewenste inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, ten tweede de grote economische crisis in de Europese economie en ten derde het nieuwe Statuut van de leden van het Europees Parlement en het statuut van de parlementaire medewerkers.


– (EL) Madame la Présidente, nous décidons aujourd’hui du budget du Parlement pour 2010 à un moment particulièrement crucial. Cette période est définie par notre espoir commun de voir l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, par la crise économique majeure qui a frappé l’économie européenne, et enfin par les nouveaux statuts des parlementaires et des assistants parlementaires.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, het besluit dat wij vandaag nemen over de begroting 2010 van het Europees Parlement valt op een bijzonder cruciaal tijdstip. Dit tijdstip staat in het teken van ten eerste de door ons alle gewenste inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, ten tweede de grote economische crisis in de Europese economie en ten derde het nieuwe Statuut van de leden van het Europees Parlement en het statuut van de parlementaire medewerkers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frappe aujourd’hui l’économie ->

Date index: 2024-11-11
w