Toutefois, en raison d'un concours de circonstances et, plus particulièrement, de la sécheresse qui a frappé certaines parties de l'UE et de la situation de l'approvisionnement en céréales dans le monde, les prix des céréales n'ont pas baissé dans les proportions attendues ou nécessaires, ce qui est un autre des objectifs clés de la réforme.
Wegens een combinatie van omstandigheden, met name de droogte in bepaalde delen van de EU en de algemene situatie inzake de graanvoorziening, zijn de graanprijzen evenwel niet zo sterk gedaald als was verwacht of vereist. Deze daling is een andere essentiële doelstelling van de hervorming.