Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frappent l’europe elle-même » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi notre engagement ferme à l'égard de l'élargissement de l'UE et des conditions à respecter à cette fin constitue un investissement à long terme dans la sécurité et la prospérité de l'Europe elle-même».

Wij hechten grote waarde aan de uitbreiding van de EU en aan de voorwaarden die daaraan verbonden zijn, omdat wij hiermee investeren in de veiligheid en welvaart van Europa op lange termijn".


Au parlement européen, nous avions constaté que la Russie acceptait, sans être trop regardante, des déchets nucléaires que l'Europe elle-même n'arrivait pas à évacuer.

We hebben in het Europees Parlement vastgesteld dat Rusland zonder al te veel moeite nucleair afval aanvaardt dat Europa zelf niet kan wegwerken.


Le plus bel exemple semble la libéralisation du marché de l'énergie, où chaque état membre a du créer un poste de régulateur du marché de l'énergie alors que l'Europe, elle même, n'a pas de régulateur du marché de l'énergie.

Het mooiste voorbeeld lijkt de liberalisering van de energiemarkt, waarbij elke lidstaat een regulator van de energiemarkt heeft moeten oprichten, terwijl Europa zelf geen regulator van de energiemarkt heeft.


L'Europe elle-même, avant le mouvement de l'unification européenne, était le théâtre de conflits sanglants et peut dès lors témoigner d'une expérience de résolution de ses propres conflits par une intégration régionale progressive.

Europa zelf was voor de beweging van de Europese eenmaking het toneel van bloedige conflicten en kan dus getuigenis afleggen van de ervaring dat het de eigen conflicten heeft opgelost door een geleidelijke regionale integratie.


Mme Fatma Pehlivan souligne que nous sommes très exigeants avec la Turquie en lui imposant des conditions auxquelles l'Europe elle-même ne satisfait pas encore.

Mevrouw Fatma Pehlivan is van mening dat we hoge eisen stellen aan Turkije, eisen waaraan we in Europa zelf nog niet voldoen.


Force est par ailleurs de constater qu'au sein de l'Europe elle-même, les actions ont été relativement hétérogènes.

Verder moet men vaststellen dat in de Europese schoot zelf de acties nogal heterogeen zijn geweest.


Tant à l'égard de nos dirigeants en général, de l'Europe elle-même, que de notre capacité à trouver des solutions.

Ten aanzien van onze leiders, van Europa en van ons vermogen met oplossingen te komen.


« Une chose est claire : l'Europe sera d'autant plus un partenaire solide, crédible et respecté dans le secteur spatial qu'elle sera une puissance spatiale elle-même.

Eén ding is zeker: Europa zal des te meer een solide, geloofwaardige en gerespecteerde ruimtevaartpartner zijn, als het zelf ook een ruimtemacht is.


A l'initiative du Président de la Commission, les chaînes publiques de télévision ont été alertées sur l'importance du rôle qu'elles pouvaient jouer elles-mêmes pour encourager le débat sur l'avenir de l'Europe.

Op initiatief van de voorzitter van de Commissie zijn de publieke televisiezenders gewezen op het belang van de rol die zij zelf kunnen spelen om het debat over de toekomst van Europa aan te moedigen.


Différentes évolutions militent toutefois en faveur d'un recentrage de cette relation: la disparition d'un adversaire commun, l'intégration plus poussée de l'Europe elle-même, la multiplication des contacts au niveau de l'activité économique et des administrations, la mondialisation de plus en plus affirmée de l'économie et l'interprétation de plus en plus nette des liens économiques, défensifs et politiques.

Niettemin pleiten verschillende ontwikkelingen, het verrlies van een gemeenschappelijke vijand, de sterkere integratie van Europa zelf, de veelvulderige contacten tussen bedrijven en regeringen, de internationalisering van de economie en het feit dat economische, defensie- en politieke betrekkingen steeds onlosmakelijker met elkaar verbonden zijn, voor herziening van de betrekkingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frappent l’europe elle-même ->

Date index: 2024-07-14
w