Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Frapper
Frapper au toucher
Frapper en aveugle
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Principe de l'égalité salariale
Psychose SAI
Rémunération égale pour travail de valeur égale
Résiduel de la personnalité et du comportement
égal

Traduction de «frapper également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid




Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspri ...[+++]


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


rémunération égale pour travail de valeur égale

gelijk loon voor arbeid van gelijke waarde


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 40 - obésité sévère

morbiede obesitas, BMI >=40


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 30 - obésité

obesitas, BMI > 30




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon le SNI l'arrondi à 0 ou 5 cents facilitera la vie des commerçants et des consommateurs mais permettra également à l'État de faire des économies car cela coûte cher de devoir régulièrement frapper de nouvelles pièces de 1 et 2 cents (celles-ci coûtant respectivement 160 et 150 % de leur valeur nominale dans la zone euro).

Volgens NSZ zal de afronding op 0 of 5 eurocent het leven van de handelaar en de consument vergemakkelijken en zal de Staat erdoor kunnen besparen, aangezien het duur is om regelmatig extra muntjes van 1 en 2 eurocent te slaan (die kosten respectievelijk 160 en 150 procent van hun nominale waarde in de eurozone).


Ainsi, l'amendement insère l'amende disciplinaire, sanction qui est également appliquée aux médecins néerlandais et qui peut frapper les huissiers de justice en Belgique.

Het amendement voert daarom de geldboete in tuchtzaken in, een sanctie die ook Nederlandse artsen kunnen oplopen alsook Belgische gerechtsdeurwaarders.


Ainsi, la proposition prévoit l'introduction de l'amende disciplinaire, sanction qui est également appliquée aux médecins néerlandais et qui peut notamment frapper les huissiers de justice en Belgique.

Het voorstel voorziet aldus in het invoeren van de tuchtrechtelijke boete, een sanctie die ook in Nederland voor de geneesheren wordt toegepast en die ook geldt voor de gerechtsdeurwaarders in België.


Ainsi, l'amendement insère l'amende disciplinaire, sanction qui est également appliquée aux médecins néerlandais et qui peut frapper les huissiers de justice en Belgique.

Het amendement voert daarom de geldboete in tuchtzaken in, een sanctie die ook Nederlandse artsen kunnen oplopen alsook Belgische gerechtsdeurwaarders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Que pense le ministre de la proposition française visant à réclamer une « taxe Google » qui pourrait également frapper indirectement nos entreprises ?

1. Hoe reageert de minister op het Franse voorstel om een " Google taks" te heffen, die ook onze bedrijven onrechtstreeks geld kan kosten?


1. Que pense le ministre de la proposition française visant à réclamer une « taxe Google » qui pourrait également frapper indirectement nos entreprises ?

1. Hoe reageert de minister op het Franse voorstel om een " Google taks " te heffen, die ook onze bedrijven onrechtstreeks geld kan kosten?


Elle peut également être conçue de façon à ne frapper que le risque et/ou les rentes économiques[11]. Contrairement à la TTF, qui touche chaque acteur du marché financier selon les transactions qu’il effectue, la TAF frappe les sociétés.

Een andere mogelijkheid bestaat erin dat zij specifiek wordt gericht op de economische baten en/of het risico[11]. In tegenstelling tot de FTT, waarbij iedereen die op een financiële markt komt, wordt belast naargelang de transacties die hij verricht, is de FAT een belasting op vennootschappen.


(4) La convention monétaire précédente autorisait également l'État de la Cité du Vatican à frapper des pièces en lires pour un montant supplémentaire maximal de 300 millions de lires italiennes par an pour une quantité ne dépassant pas 30 millions de pièces, dans trois situations particulières, à savoir l'année de vacance du Saint-Siège, chaque année jubilaire et l'année d'ouverture d'un concile oecuménique.

(4) Krachtens het monetair verdrag mocht Vaticaanstad tevens onder drie speciale omstandigheden, namelijk in het jaar waarin de pauselijke zetel vacant geworden is, in elk jubeljaar en in het jaar waarin een oecumenisch concilie wordt geopend, een extra hoeveelheid liremunten ter waarde van in totaal 300 miljoen ITL slaan, waarbij deze hoeveelheid munten ten hoogste 30 miljoen mocht bedragen.


Dans l'année d'ouverture d'un concile oecuménique, l'État de la Cité du Vatican peut également frapper des pièces pour un montant total de 300000 euros en plus du montant maximal prévu à l'article 3".

Ook in het jaar waarin een oecumenisch concilie wordt geopend, mag Vaticaanstad bovenop het bij artikel 3 vastgestelde maximum, munten uitgeven ter waarde van 300000 EUR".


Pour chaque année jubilaire, l'État de la Cité du Vatican peut également frapper des pièces pour un montant de 300000 euros, venant s'ajouter au montant maximal prévu à l'article 3.

In elk jubeljaar mag Vaticaanstad eveneens bovenop het bij artikel 3 vastgestelde maximum, munten uitgeven ter waarde van 300000 EUR.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frapper également ->

Date index: 2022-11-25
w