Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frappé d’autant plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les parlements nationaux peinent quelque peu à suivre, et ce constat frappe d'autant plus lorsqu'on voit la manière dont le Conseil de l'Union européenne s'organise actuellement.

De nationale parlementen hinken wat achterop, vooral als men vaststelt hoe de Raad van de Europese Unie zich thans aan het organiseren is.


Cela m’a frappé d’autant plus qu’au sein du Conseil européen, on doit avoir l’unanimité et on essaie d’avoir l’unanimité avec tous vos collègues, de tous vos partis, Premiers ministres et chefs d’État.

Dat is me werkelijk opgevallen, ook al omdat we in de Europese Raad altijd unanimiteit moeten bereiken met alle collega’s, staatshoofden en regeringsleiders, ook van uw partijen.


Comme la BNB ne souhaite plus procéder à la frappe des pièces commémoratives ou numismatiques, cet article (qui concerne en fait les conséquences de telles frappes sur le versement à l'État de la plus-value (éventuelle) y afférente pour autant qu'elle soit comptablement imputée sur l'article relatif au solde non utilisé des 2,75 % susvisés) est complémentaire à l'article 15 et n'a plus de raison d'être.

Aangezien de NBB geen verzamelaars- of herdenkingsmunten meer wil uitgeven hangt dit artikel (dat in feite handelt over de gevolgen van het slaan van die munten op het storten aan de Staat van de (eventueel) gerealiseerde meerwaarde voor zover die meerwaarde geboekt wordt op het artikel van het niet-gebruikte saldo van de bedoelde 2,75 %) samen met het bovengenoemde artikel 15 en heeft het geen bestaansreden meer.


Comme la BNB ne souhaite plus procéder à la frappe des pièces commémoratives ou numismatiques, cet article (qui concerne en fait les conséquences de telles frappes sur le versement à l'État de la plus-value (éventuelle) y afférente pour autant qu'elle soit comptablement imputée sur l'article relatif au solde non utilisé des 2,75 % susvisés) est complémentaire à l'article 15 et n'a plus de raison d'être.

Aangezien de NBB geen verzamelaars- of herdenkingsmunten meer wil uitgeven hangt dit artikel (dat in feite handelt over de gevolgen van het slaan van die munten op het storten aan de Staat van de (eventueel) gerealiseerde meerwaarde voor zover die meerwaarde geboekt wordt op het artikel van het niet-gebruikte saldo van de bedoelde 2,75 %) samen met het bovengenoemde artikel 15 en heeft het geen bestaansreden meer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette discrimination aux dépens des bénéficiaires de revenus de remplacement est d'autant plus injuste qu'elle frappe un groupe, en principe, vulnérable et, qui plus est, qu'à l'intérieur de ce groupe, les personnes dont les revenus sont les moins élevés subissent la discrimination proportionnellement la plus forte par rapport aux cohabitants de fait.

Deze discriminatie ten nadele van de beneficiarissen met vervangingsinkomens is des te onrechtvaardiger, aangezien zij een in principe zwakkere groep treft, en in deze groep bovendien de laagste inkomens verhoudingsgewijze het zwaarst gediscrimineerd worden t.o.v. feitelijk samenwonenden.


Cette discrimination aux dépens des bénéficiaires de revenus de remplacement est d'autant plus injuste qu'elle frappe un groupe, en principe, vulnérable et, qui plus est, qu'à l'intérieur de ce groupe, les personnes dont les revenus sont les moins élevés subissent la discrimination proportionnellement la plus forte par rapport aux cohabitants de fait.

Deze discriminatie ten nadele van de beneficiarissen met vervangingsinkomens is des te onrechtvaardiger, aangezien zij een in principe zwakkere groep treft, en in deze groep bovendien de laagste inkomens verhoudingsgewijze het zwaarst gediscrimineerd worden t.o.v. feitelijk samenwonenden.


4. L'article 69, alinéa 3, de la loi sur les accidents du travail - dans l'interprétation selon laquelle le droit à une allocation ne se prescrit pas, pour autant que le droit à une indemnité pour accident du travail ne soit pas prescrit, mais que la prescription ne frappe que les périodes de paiement qui remontent à plus de trois ans - viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dans la mesure où il implique une différence ...[+++]

4. Schendt art. 69, derde lid Arbeidsongevallenwet - in de interpretatie dat het recht op een bijslag niet verjaart voor zover het recht op een arbeidsongevallenvergoeding niet verjaard is, maar dat de verjaring alleen geldt voor de betalingsperiodes die meer dan drie jaar oud zijn - artikel 10 en 11 van de Grondwet waar het een verschillende behandeling inhoudt doordat de vordering voor de bijslag voor de blijvende verergering na de herzieningstermijn (bedoeld in artikel 27bis laatste lid) - anders dan de andere bijslagen vermeld in art. 27ter en 27quater - deze gunstige verjaringsmodaliteit niet heeft doordat er - hoewel toepasselijk o ...[+++]


D. considérant que la crise frappe toutes les régions et les villes d'Europe et rend ainsi les fonds de la politique de cohésion d'autant plus indispensables, y compris dans les régions en transition et dans les régions plus développées;

D. overwegende dat de crisis negatieve gevolgen heeft voor alle Europese regio's en steden, waardoor het belang van financiering in het kader van het cohesiebeleid ook in overgangsregio’s en meer ontwikkelde regio's toeneemt;


Comme l’ont réclamé les citoyens à l’occasion des mouvements de contestation sociale du début de l’année 2014, tous les gouvernements devraient s’employer en priorité à répondre aux besoins socio-économiques de la population, notamment en luttant contre le très haut taux de chômage des jeunes et en aidant les personnes dans le besoin, et ce d’autant plus que de graves inondations ont frappé le pays au mois de mai.

Zoals is gebleken uit de sociale protesten van begin 2014, moeten alle regeringen prioritair aandacht hebben voor de sociaal-economische behoeften van de burgers, meer bepaald de zeer hoge jeugdwerkloosheid, en voor steun aan wie behoeftig is, met name na de hevige overstromingen van afgelopen mei.


Si les dispositions antérieures ont été jugées contraires à l'article 6, § 1, VI, alinéa 3, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, du seul fait que les déchets destinés à être éliminés dans une autre région que la Région flamande étaient frappés plus lourdement, il y a lieu d'autant plus de conclure à semblable excès de compétence lorsque la même opération - à savoir la collecte de déchets - n'est soumise à aucun impôt s'il s'agit de déchets destinés à être traités en Région flamande, mais est soumise à un im ...[+++]

Indien de vroeger geldende bepalingen strijdig werden bevonden met artikel 6, § 1, VI, derde lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, alleen al vanwege het feit dat de afvalstoffen bestemd om in een ander dan het Vlaamse Gewest te worden verwijderd zwaarder werden getroffen, dan is er des te meer reden om tot een dergelijke bevoegdheidsoverschrijding te besluiten wanneer dezelfde handeling - te weten het ophalen van afvalstoffen - totaal onbelast blijft ingeval het afvalstoffen betreft die bestemd zijn om verwerkt te worden in het Vlaamse Gewest, maar wel belast wordt ingeval het afvalstoffen betref ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : frappé d’autant plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frappé d’autant plus ->

Date index: 2024-07-20
w