Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption d'enfant
Assistant de service social - familles d'accueil
Assistante de service social - familles d'accueil
Attaque anti-cités
Famille
Famille adoptive
Famille communautaire
Famille nucléaire
Famille nucléaire absolue
Famille nucléaire égalitaire
Famille souche
Filiation adoptive
Frappe anti-cités
Frappe contre-villes
Frappe en premier
Maladie de la mère
Milieu familial
Politique d'aide à la famille
Politique familiale
Première frappe
Situation socio-économique difficile de la famille

Traduction de «frappé la famille » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
famille [ famille nucléaire | milieu familial ]

gezin [ gezinskern | gezinsmilieu | klein gezin ]


Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé

geïsoleerd gezin | gezondheidsproblemen binnen gezin | (normale) bezorgdheid omtrent zieke in gezin | ziek of gestoord gezinslid


famille communautaire | famille nucléaire absolue | famille nucléaire égalitaire | famille souche

absoluut gezin | egalitair gezin | gemeenschapsfamilie | stamfamilie


politique familiale [ politique d'aide à la famille ]

gezinsbeleid [ beleid ter ondersteuning van het gezin ]


assistant de service social - familles d'accueil | assistant de service social - familles d'accueil/assistante de service social - familles d'accueil | assistante de service social - familles d'accueil

begeleidster pleegzorg | begeleidster pleegzorgkinderen | pleegzorgbegeleider | pleegzorgbegeleider




attaque anti-cités | frappe anti-cités | frappe contre-villes

aanval op steden


adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoptie [ adoptiefouders ]


Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille

hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(27) Le membre du VLD André Deneys déclara, lui aussi, que la parlementaire d'Agalev avait commis l'erreur de « lier cette motion à la tragédie qui avait frappé la famille Benaïssa, ce qui est perçu comme une manoeuvre artificielle et constitue en fait un usage abusif de motions justifiées » (soulignage par le Vlaams Blok) (Compte rendu analytique, Parlement flamand, 1996-1997, nº 33, 19).

(27) Ook de VLD'er André Deneys stelde dat de Agalevster de fout maakte « deze motie te koppelen aan de tragedie die de familie Benaïssa is overkomen. Dit komt kunstmatig over en is eigenlijk het misbruiken van terechtste emoties (onderlijning Vlaams Blok) » (Beknopt verslag, Vlaams Parlement 1996-1997, nr. 33, 19).


(27) Le membre du VLD André Deneys déclara, lui aussi, que la parlementaire d'Agalev avait commis l'erreur de « lier cette motion à la tragédie qui avait frappé la famille Benaïssa, ce qui est perçu comme une manoeuvre artificielle et constitue en fait un usage abusif de motions justifiées » (soulignage par le Vlaams Blok) (Compte rendu analytique, Parlement flamand, 1996-1997, nº 33, 19).

(27) Ook de VLD'er André Deneys stelde dat de Agalevster de fout maakte « deze motie te koppelen aan de tragedie die de familie Benaïssa is overkomen. Dit komt kunstmatig over en is eigenlijk het misbruiken van terechtste emoties (onderlijning Vlaams Blok) » (Beknopt verslag, Vlaams Parlement 1996-1997, nr. 33, 19).


­ on impose aux familles nombreuses un effort supplémentaire et les jeunes ménages sont aussi frappés durement, alors que l'on entend parler partout du problème du vieillissement de la population, de la diminution du nombre des enfants et du fait que les familles devraient pouvoir choisir d'avoir des enfants;

­ grote gezinnen moeten extra inleveren en ook de jonge gezinnen worden extra gepakt, en dit terwijl men de mond vol heeft over de vergrijzingsproblematiek, het dalend aantal geboorten en het feit dat gezinnen moeten kunnen kiezen voor kinderen;


Il est frappé de ce que beaucoup de ces personnes vivent ici depuis dix ou quinze ans dans l'illégalité et ont de la famille en Belgique, et même de la famille belge.

Het treft hem dat zeer veel van deze mensen hier al tien of vijftien jaar illegaal wonen en familie in België, en zelfs Belgische familieleden hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est frappé de ce que beaucoup de ces personnes vivent ici depuis dix ou quinze ans dans l'illégalité et ont de la famille en Belgique, et même de la famille belge.

Het treft hem dat zeer veel van deze mensen hier al tien of vijftien jaar illegaal wonen en familie in België, en zelfs Belgische familieleden hebben.


En même temps, les groupes de population les plus vulnérables, comme les personnes âgées (en particulier les personnes très âgées et les femmes âgées), les personnes handicapées, celles qui souffrent de maladies chroniques graves, les familles monoparentales, celles à faibles revenus ou encore les immigrants et certaines minorités ethniques, telles que les Roms, sont frappés de façon disproportionnée par des formes de privation multiples.

Ook worden de meest kwetsbare groepen onevenredig door allerlei vormen van deprivatie geraakt. Daarbij valt te denken aan ouderen (vooral hoogbejaarden en oude vrouwen), gehandicapten, chronisch zieken, éénoudergezinnen en gezinnen met een laag inkomen, immigranten en etnische minderheden zoals de Roma.


40 000 personnes environ perdent la vie chaque année sur les routes de l’Union européenne, une tragédie qui frappe les familles.

Er komen per jaar circa 40 000 mensen om op de Europese wegen.


40 000 personnes environ perdent la vie chaque année sur les routes de l’Union européenne, une tragédie qui frappe les familles.

Er komen per jaar circa 40 000 mensen om op de Europese wegen.


Le roi a suspendu tous les droits et, alors que nous n’avons pas oublié la tragédie qui a frappé la famille royale il y a quelques années, la communauté internationale et les organisations internationales n’ont pas posé depuis lors de questions quant à la légitimité du pouvoir royal.

De koning heeft alle rechten opgeschort. Uiteraard herinneren wij ons de tragedie nog die zich enkele jaren geleden binnen de koninklijke familie heeft afgespeeld. Er zijn sindsdien door de internationale gemeenschap of de internationale organisaties evenwel geen vragen gesteld betreffende de legitimiteit van het koninklijk regime.


« 14° disposer des biens frappés d'indisponibilité en application d'une décision prise en vertu de l'article 379, en application de l'article 776 ou conformément à une décision prise par le conseil de famille avant l'entrée en vigueur de la loi du 29 avril 2001 modifiant diverses dispositions légales en matière de tutelle des mineurs».

« 14° te beschikken over de goederen die onbeschikbaar zijn op grond van een beslissing genomen krachtens artikel 379, op grond van artikel 776 of overeenkomstig een beslissing van de familieraad genomen voor de inwerkingtreding van de wet van 29 april 2001 tot wijziging van verscheidene wetsbepalingen inzake de voogdij over minderjarigen».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frappé la famille ->

Date index: 2023-02-15
w