À cet effet, la Commission devrait être assistée d’un comité spécial désigné par le Conseil.L’
ancienne République yougoslave de Macédoine peut solliciter une assistance financière pour participer aux programmes communautaires en vertu du règlement (CE) no 2666/2000 du Conseil du 5 décembre 2000 relatif à l’aide à l’Albanie, à la Bosnie-et-Herzégovine, à la Croatie, à la République fédérale de Yougoslavie et à l’ancienne République yougoslave de Macédoine (2) ou en application de tout règlement similaire, prévoyant une assistance extérieure communautaire pour l’ancienne République yougoslave de Macédoine et pouvant être adopté ultérieurem
...[+++]ent.L’application de l’accord sera réexaminée périodiquement.Le protocole fera partie intégrante de l’accord de stabilisation et d’association (ASA) entre les Communautés européennes et leurs États membres, d’une part, et l’ancienne République yougoslave de Macédoine, d’autre part, entré en vigueur le 1er avril 2004.De Commissie wordt daartoe bijgestaan door een door de Raad aangewezen speciaal comité.Uit hoofde van Verordening (EG) nr. 2666/2000 van de Raad van 5 december 2000 betreffende de steun aan Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de
Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (2) of uit hoofde van een eventuele toekomstige soortgelijke verordening waarin in externe bijstand van de Gemeenschap voor de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië wordt voorzien, kan de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië financiële ondersteuning aanvragen voor deelname aan de communautaire programma’s.De t
...[+++]oepassing van de overeenkomst moet regelmatig worden onderzocht.Het protocol zal integrerend deel uitmaken van de tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds en de voormalige Joegoslavische Republiek anderzijds gesloten en op 1 april 2004 in werking getreden stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO).