Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choc par la foudre Frappé par la foudre SAI
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Dissuasion
Doigt de Notre-Dame
Force de dissuasion
Force de frappe
Frappe
Frappé accidentellement par un ballon jeté
Frappé accidentellement par un bâton de hockey
Frappé accidentellement par un palet de hockey
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Utiliser un système de contre-frappe

Vertaling van "frappé sur notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Choc par la foudre Frappé par la foudre SAI

getroffen door bliksem NNO | shock door bliksem


frappé accidentellement par un bâton de hockey

per ongeluk geraakt door hockeystick


frappé accidentellement par un ballon jeté

per ongeluk geraakt door gegooide bal


frappé accidentellement par un palet de hockey

per ongeluk geraakt door hockeypuck




utiliser un système de contre-frappe

machines met terugslag bedienen


dissuasion [ force de dissuasion | force de frappe ]

afschrikking [ afschrikkingsmacht | kernwapens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre capital naturel est menacé et la hausse des prix des denrées alimentaires et de l'énergie frappe durement tous nos voisins.

Natuurlijk kapitaal raakt uitgeput en de stijgende voedsel- en energieprijzen hebben zware gevolgen.


Nous pouvons chercher dans l'Ancien Testament et d'autres textes anciens, l'origine du malheur qui frappe encore notre temps et imaginer le déluge de Noé comme le récit du premier tsunami.

We kunnen in het Oude Testament en andere oude teksten zoeken naar de oorsprong van het kwaad, dat nog altijd slachtoffers maakt, en de zondvloed van Noach als de eerste tsunami beschouwen.


Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, notamment l'article 2, § 1, 1°, et § 2; Vu la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 déterminant les critères de reconnaissance d'une calamité publique; Considérant qu'une tornade et des vents violents à caractère local ont frappé les 7, 8 et 9 juin 2014 la province de Liège; Vu les rapports des Bourgmestres, transmis par le Gouverneur, relatifs à l'importance des dégâts provoqués par ces vents violents; Vu l'avis de l'IRM du 24 juin 2015 et le rapport technique rédigé par le Service fédéral des Ca ...[+++]

Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 welke de erkenningscriteria van een algemene ramp vaststelt; Overwegende dat op 7, 8 en 9 juni 2014 een windhoos en rukwinden met een lokaal karakter schade hebben aangericht in de provincie Luik; Gelet op de door de Gouverneur meegedeelde verslagen van de Burgemeesters betreffende de omvang van de schade, veroorzaakt door deze hevige winden; Gelet op het advies van het KMI van 24 juni 2015 en het technische ...[+++]


2. Notre pays court-il le risque d'être frappé par cette maladie?

2. Is ook ons land risicogebied om door de ziekte getroffen te worden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 22 mars 2016, notre pays a été lâchement frappé par des attentats sanglants et nos concitoyens ont pris définitivement conscience des ressources nécessaires à notre pays pour faire face aux menaces qui pèsent sur lui.

Op 22 maart werd ons land getroffen door laffe, bloedige aanslagen en zijn de Belgen tot het besef gekomen dat ons land resources nodig heeft om de dreiging het hoofd te bieden.


Si le cas de Muriel Degauque, une belge convertie à l’Islam morte en martyre en Irak et la première femme européenne à avoir participé à un attentat-suicide, a particulièrement frappé les esprits, il n’en reste pas moins un cas isolé et unique dans notre pays.

Het geval van Muriel Degauque, de tot de islam bekeerde Belgische die als martelares in Irak stierf en tevens de eerste Europese vrouw die aan een zelfmoordaanslag deelnam, heeft weliswaar een enorm schokeffect teweeggebracht.


Au lendemain des actes terroristes tragiques et sans précédent qui ont frappé les États-Unis, les pouvoirs publics à tous les niveaux ont été invités à s'interroger sur leur degré de préparation et leurs capacités en matière de prévention ou d'atténuation des conséquences de telles menaces sur notre société.

Na de ongekende en tragische terroristische aanvallen in de VS hebben regeringen op alle niveau opnieuw moeten bezien in hoeverre ze paraat en in staat zijn om de effecten van deze bedreigingen voor onze maatschappij te voorkomen of te beperken.


Le groupe PRL-FDF estime indispensable que des accords de coopération économique soient conclus avec les pays de provenance des immigrés qui ont frappé à notre porte et qu'une véritable harmonisation de la politique des étrangers soit réalisée au niveau européen.

De PRL-FDF-fractie meent dat het onontbeerlijk is om economische samenwerkingsovereenkomsten te sluiten met de landen van herkomst van migranten die bij ons aankloppen en om op Europees niveau het vreemdelingenbeleid echt te harmoniseren.


Je ne peux m'empêcher d'être frappé par la sérénité avec laquelle cet événement important pour notre pays se déroule et la stabilité qu'il engendre.

Ook ben ik geraakt door de sereniteit waarmee die belangrijke gebeurtenis voor ons land verloopt en door de stabiliteit die ze meebrengt.


Cela me frappe car ce genre de disposition ne figure pas dans une convention similaire entre le Royaume de Belgique et la République dominicaine, à savoir le point 3 de notre ordre du jour.

Dat vind ik opmerkelijk, want in een soortgelijk verdrag tussen het Koninkrijk België en de Dominicaanse Republiek, namelijk punt 3 op de agenda van vandaag, komt een dergelijke bepaling niet voor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frappé sur notre ->

Date index: 2021-03-14
w