Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Générateur de son à cordes frappées
Pièce frappée

Traduction de «frappée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


générateur de son à cordes frappées

geluids generator met aangeslagen snaren


la demande ou la marque communautaire est frappée d'un motif de refus d'enregistrement, de révocation ou de nullité

voor de aanvrage of het Gemeenschapsmerk is een grond voor weigering, verval of nietigheid van toepassing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Est nommé Chevalier de l'Ordre de Léopold (décoration militaire) avec attribution de l'insigne distinctif de deux glaives croisés surmontés d'une barrette frappée aux millésimes "40-45" en

Wordt benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde (militair ereteken) met toekenning van het kenteken van twee gekruiste zwaarden met bovenop een staafje met de jaartallen "40-45" in


Est autorisé comme titulaire de la Croix de Chevalier de l'Ordre de Léopold (décoration militaire), à apposer sur le ruban l'insigne distinctif de deux glaives croisés surmontés d'une barrette frappée à la mention "Corée" en

Wordt gemachtigd als titularis van het Kruis van Ridder in de Leopoldsorde (militair ereteken), op het lint het kenteken te hechten van twee gekruiste zwaarden met bovenop een staafje met de vermelding "Korea" in


Là où l'ancienne réglementation incitait les personnes frappées par le décès de leur conjoint à abandonner définitivement et de manière précipitée quasi toute activité professionnelle, le nouveau régime organise les choses de manière à permettre, à terme, le maintien à l'emploi.

Terwijl de vroegere regelgeving de mensen die door het overlijden van hun echtgenoot werden getroffen, ertoe aanspoorde definitief en overhaast nagenoeg elke beroepsactiviteit te staken, is het nieuwe stelsel zo georganiseerd dat men op termijn aan het werk kan blijven.


Au total, 230 volontaires du corps européen de solidarité viendront en aide à la population italienne frappée par les tremblements de terre dans le cadre de projets bénéficiant d'un budget de 790 000 euros jusqu'en 2020.

In de periode tot 2020 zullen in totaal 230 vrijwilligers van het Europees Solidariteitskorps meewerken aan de wederopbouw van Italiaanse gebieden die door aardbevingen zijn getroffen; voor deze periode is een bedrag van 790 000 euro aan deze projecten toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Corps européen de solidarité: les premiers volontaires arrivent en Italie pour aider à la reconstruction des régions frappées par les séismes // Bruxelles, le 17 août 2017

Europees Solidariteitskorps: eerste vrijwilligers helpen Italië bij de wederopbouw van regio's die door aardbevingen zijn getroffen // Brussel, 17 augustus 2017


- Anciens combattants Par arrêté royal n° 1222 du 17 mai 2016 : Sont autorisés comme titulaire de la Croix de Chevalier de l'Ordre de Léopold II, à apposer sur le ruban l'insigne distinctif de deux glaives croisés surmontés d'une barrette frappée aux millésimes "40-45" en ARGENT M. Van Cleemputte G. BRONZE M. Bellekens J. Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold II avec attribution de l'insigne distinctif de deux glaives croisés surmontés d'une barrette frappée aux millésimes "40-45" en VERMEIL M. Hellemans E. BRONZE MM. Bullen A. ...[+++]

- Oud-strijders Bij koninklijk besluit nr. 1222 van 17 mei 2016 : Worden gemachtigd als titularis van het Kruis van Ridder in de Orde van Leopold II, op het lint het kenteken te hechten van twee gekruiste zwaarden met bovenop een staafje met de jaartallen "40-45" in ZILVER De heer G. Van Cleemputte. BRONS De heer J. Bellekens. Worden benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II met toekenning van het kenteken van twee gekruiste zwaarden met bovenop een staafje met de jaartallen "40-45" in VERGULD De heer E. Hellemans. BRONS De heren A. Bullen en J. Girboux. Zij nemen rang in de Orde in op datum van 8 april 2016.


Suite à la crise de l'asile qui a frappée l'Europe en 2015, nos instances traitant l'asile ont été renforcées.

Onze asielinstanties werden versterkt naar aanleiding van de Europese asielcrisis in 2015.


Vous n'ignorez pas que la province du Luxembourg est frappée de spécificités très importantes qui résultent d'une grande surface géographique couplée à une faible densité de population, ce qui accentue fortement les problèmes de mobilité et de désinvestissement des services publics et même privés pour des raisons de rentabilité évidentes.

U weet dat de situatie van de provincie Luxemburg zeer specifiek is, door haar uitgestrektheid en lage bevolkingsdichtheid, waardoor de problemen inzake mobiliteit en een gebrek aan investeringen in de openbare en zelfs de private diensten, om voor de hand liggende rentabiliteitsredenen, scherp naar voren komen.


1. La Tunisie a été durement frappée par le terrorisme et son économie fort dépendante du tourisme en a été fortement impactée.

1. Tunesië werd hard door het terrorisme getroffen en de economie van het land, die sterk afhankelijk is van het toerisme, lijdt zwaar onder de gevolgen.


La recherche scientifique montre que les chances de survie d'une personne frappée d'arrêt cardiaque doublent lorsqu'on fait usage d'un défibrillateur automatique externe (DAE).

Uit wetenschappelijke onderzoek blijkt dat iemand die een hartstilstand krijgt buiten het ziekenhuis dubbel zo veel overlevingskansen heeft wanneer een automatische externe defibrillator (AED) gebruikt wordt gebruikt.




D'autres ont cherché : pièce frappée     frappée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frappée ->

Date index: 2023-04-24
w