Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exportation sous garantie communautaire
FRAU
SCAF
Sous-comité anti-fraude

Traduction de «fraude communautaire sous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission d'enquête sur la fraude dans le transit communautaire | FRAU [Abbr.]

Enquêtecommissie voor het onderzoeken van vermeende inbreuken en wanbeheer in het kader van de communautaire dounanevervoersregeling


Sous-comité anti-fraude | SCAF [Abbr.]

subcomité inzake fraudebestrijding | SCAF [Abbr.]


exportation sous garantie communautaire

export met communautaire garantie


Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie


Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, cette méthode peut nous permettre de mieux comprendre les mécanismes matériels et procéduraux de droit pénal qui doivent être mis en oeuvre et de mieux identifier les dispositions qui doivent ou non être amendées en vue d'accroître l'efficacité de la lutte contre la grande fraude communautaire sous l'angle policier/judiciaire.

Tenslotte kan deze methode ons enige inzichten verschaffen in de materiële en procedurale strafrechtsmechanismen die moeten worden aangewend en welke voorzieningen al dan niet moeten verbeterd worden om vanuit het politioneel/gerechtelijk perspektief, de strijd tegen de grote EU-fraude, efficiënter te maken.


Globalement et d'une manière schématique, il est possible d'indiquer que la fraude au budget communautaire, cas connus, avérés, c'est-à-dire poursuivis, ou sous enquête ne dépasse pas 1,4 % de l'ensemble du budget communautaire.

Algemeen gezien en vereenvoudigd, kan worden gesteld dat men bekende, erkende, dat wil zeggen gerechtelijke vervolgde of onderzochte gevallen van fraude ten nadele van de communautaire begroting een bedrag is gemoeid dat 1,4 % van de begroting niet overschrijdt.


Les institutions communautaires prônent un renforcement de la lutte contre la fraude au budget communautaire sous la forme d'une communautarisation en la matière.

De gemeenschapsinstellingen zijn voorstander van een versterking van de fraudebestrijding op het stuk van de gemeenschapsbegroting via het communautariseren van deze materie.


Le Président de la Commission européenne, M. Jacques Santer , a rappelé le chemin parcouru depuis la consécration dans le Traité de Maastricht de la protection des intérêts financiers sous la forme de deux principes repris à l'article 209 A : l'assimilation de la fraude au budget communautaire à celle qui concerne les budgets nationaux et la coordination étroite et régulière des actions nationales, avec l'aide de la Commission.

De heer Jacques Santer , voorzitter van de Europese Commissie, herinnerde aan de weg die al werd afgelegd sedert de bevestiging, in het Verdrag van Maastricht, van de bescherming van de financiële belangen in de vorm van de twee beginselen die in artikel 209 A zijn opgenomen : de gelijkstelling van de fraude tegen de gemeenschapsbegroting met de fraude tegen de nationale begrotingen en de nauwe en regelmatige coördinatie van de nationale ingrepen met de hulp van de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En résumé, les mesures appropriées de lutte contre la fraude sont mises en œuvre, et avec les filtres douaniers que l'on vient d'évoquer, elles constituent une série d'instruments adéquats, sous le contrôle des institutions communautaires, pour un fonctionnement et un contrôle adéquats des contingents communautaires, qui n'ont rien à voir, comme cela a été prouvé, avec la pêche illicite, non déclarée et non réglementée.

Om kort te gaan, de geëigende fraudebestrijdingsmaatregelen worden ten uitvoer gelegd en tezamen met de eerder genoemde douanefilters vormen zij een adequaat geheel van instrumenten onder de controle van de communautaire instellingen voor het correct functioneren en bewaken van de communautaire quota, die, zoals is gebleken, niets te maken hebben met illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij.


Protéger les intérêts financiers des Communautés en veillant à ce que la gestion ne soit ni gaspilleuse ni frauduleuse est une chose, mais lutter contre la fraude (même avec une zone commune de lutte contre la fraude au sein des organes «communautaires»), qui se présente sous des formes variées, de la fraude fiscale aux marchés parallèles et noirs en passant par les trafics de toutes sortes, c’est autre chose.

De bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap via beheerscontrole om verspilling en fraude tegen te gaan en fraudebestrijding behoren tot verschillende domeinen (hoewel er bij fraude binnen de organen van de “Gemeenschappen” sprake is van overlapping). Fraude uit zich vooral in verschillende manieren om de belasting te ontwijken, de parallelle en illegale economie en verschillende vormen van smokkel.


- Par sa communication du 07.11.2001 (doc SEC(2001) 2029 final) relative à l'Etanchéité de la législation et de la gestion des contrats à la fraude, la Commission a exprimé sa volonté, dans le but de préserver les intérêts financiers communautaires, de développer une culture de prévention et de renforcer les textes sous l'angle de leur étanchéité à la fraude ou à toute autre activité illégale.

- Met haar mededeling van 7 november 2001 (doc SEC(2001) 2029 def) over de fraudebestendigheid van de wetgeving en het contractenbeheer heeft de Commissie te kennen gegeven dat zij, om de financiële belangen van de Gemeenschappen te beschermen, een preventiecultuur wil ontwikkelen en de regelgeving bestendiger maken tegen fraude en andere illegale activiteiten.


Bien qu’il existe un accord généralisé concernant la nécessité de surmonter les difficultés liées à la lutte contre la fraude dues aux restrictions des législations nationales ou à l’absence de base juridique par le biais de la législation communautaire, les propositions nont pas, jusqu’à ce jour, trouvé un écho, et le sous-comité antifraude dans le domaine de la fiscalité indirecte s’est trouvé, selon les propres termes de la Com ...[+++]

Ook de toenemende complexiteit van het systeem en het algemene tekort aan personeel en controle-instrumenten in verhouding tot het groeiende aantal transacties zijn omstandigheden die de huidige situatie in de hand werken. Iedereen is het erover eens is dat de fraudebestrijding niet mag worden belemmerd door beperkingen in de nationale wetgeving en het ontbreken van een communautaire rechtsgrondslag, en dat die problemen derhalve moeten worden verholpen. Desondanks hebben de voorstellen van de Commissie tot dusver geen weerklank gevonden. Het subcomité voor fraudebestrijding inzake indirecte belastingen kan, om het met de woorden van de ...[+++]


24. demande une nouvelle fois que soit présentée une liste complète de tous les cas, en cours d'examen, de fraude ou de corruption ou d'autres actes illicites à l'encontre du budget communautaire; estime que cette liste doit être établie sous la responsabilité du directeur de l'OLAF; rappelle que les listes dressées dans le passé par l'UCLAF étaient manifestement incomplètes; rappelle également que les organes et les institution ...[+++]

24. bevestigt zijn eis tot overlegging van een volledige lijst van alle gevallen in onderzoek waar het vermoeden bestaat dat ambtenaren of andere personeelsleden van de EU-instellingen betrokken zijn bij fraude, corruptie of andere illegale handelingen ten nadele van de begroting van de Gemeenschap; merkt op dat deze lijst onder het gezag van de directeur van OLAF moet worden opgesteld; herinnert eraan dat de lijsten die in het verleden door UCLAF werden voorgelegd kennelijk onvolledig waren; herinnert er voorts aan dat de instellingen en organen verplicht zijn informatie over mogelijke fraudegevallen onverwijld aan OLAF mee te delen; ...[+++]


Une autre est que la perte encourue par le budget communautaire trouve selon toute vraisemblance son pendant (probablement nettement supérieur) dans les pertes encourues par les trésors nationaux sous forme de fraude à la TVA.

Bovendien gaan de verliezen voor de begroting van de Gemeenschap waarschijnlijk gepaard (en dan gaat het waarschijnlijk om veel hogere bedragen) met verliezen voor de nationale begrotingen in de vorm van BTW-fraude .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fraude communautaire sous ->

Date index: 2023-06-17
w