Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fraude dont nous pourrons » (Français → Néerlandais) :

La sélection y est donc poussée et la formation comprend des cours spécialisés de gestion d'organisation pour les chefs de corps, ce dont nous pourrons nous inspirer.

De selectie is erg streng en de opleiding bevat voor de korpsoversten gespecialiseerde managementscursussen waardoor wij ons zouden kunnen laten insprireren.


La sélection y est donc poussée et la formation comprend des cours spécialisés de gestion d'organisation pour les chefs de corps, ce dont nous pourrons nous inspirer.

De selectie is erg streng en de opleiding bevat voor de korpsoversten gespecialiseerde managementscursussen waardoor wij ons zouden kunnen laten insprireren.


Le Bureau précisera dans les prochains jours la manière dont nous pourrons fonctionner au mieux en cette première période d'affaires courantes.

Hoe we in de praktijk in deze eerste periode van zogenaamde lopende zaken het best kunnen functioneren, zullen we de komende dagen samen in onder meer in het Bureau nader uittekenen.


Il nous revient cependant que la police judiciaire fédérale ne réagit guère aux signalements de fraudes et d'escroqueries sur internet, dont les auteurs empruntent généralement les voies du Darknet, l'internet caché, ou utilisent des serveurs situés dans des pays qui refusent de fournir leurs informations concernant ces serveurs.

Wij vernamen echter dat de federale gerechtelijke politie niet veel doet met de aangiftes van internetfraude en oplichting via internet. De daders verbergen zich meestal via darknet of door te werken via servers, gesitueerd in landen die hierover geen informatie willen delen.


Nous renvoyons à cet égard à la loi-programme du 27 décembre 2006, dont le titre XII crée le SIRS et qui définit en son article 309 la fraude sociale comme étant toute violation d'une législation sociale.

Verwezen kan worden naar artikel 309 van de programmawet van 27 december 2006, waarbij in titel XII de SIOD wordt opgericht, en waarin sociale fraude wordt gedefinieerd als : ' iedere inbreuk op een sociale wetgeving '.


En effet, la lutte contre la fraude sociale et le dumping social est un combat qui nous concerne tous et que nous ne pourrons gagner qu'en collaborant avec tous les acteurs, et ce, à tous les niveaux.

De strijd tegen sociale fraude en sociale dumping is immers een strijd die ons allen aanbelangt en die we alleen kunnen winnen door samen te werken met alle actoren en dit op alle niveaus.


3. Nous pouvons seulement vous indiquer que l'année passée, la lutte globale contre la fraude sociale et le dumping social représentait 180 millions d'euros, dont 39 millions d'euros dans le secteur de la construction et 18 millions d'euros dans le secteur du transport.

3. Wij kunnen u enkel meedelen dat vorig jaar de globale strijd tegen de sociale fraude en sociale dumping 180 miljoen euro bedroeg, waarvan 39 miljoen euro in de bouw- en 18 miljoen euro in de transportsector.


C'est en tout cas ce que laissent supposer les résultats d'analyses spécifiques réalisées par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) (voir par exemple le Rapport d'Activité 2013, p. 114). Nous pourrons encore mieux le vérifier lors de la publication du troisième rapport de la nouvelle Enquête de consommation alimentaire menée par l'Institut Scientifique de Santé publique, dont les résultats seront disponibles fin juin 2016.

Dat laten ook de resultaten van specifieke analyses door het Federaal Agentschap voor de Voedselveiligheid (FAVV) vermoeden (zie bijvoorbeeld het Activiteitenverslag 2013, p. 114).We zullen dit nog beter kunnen nagaan in het kader van de publicatie van het derde verslag van de nieuwe Voedselconsumptiepeiling die door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid wordt gevoerd en waarvan de resultaten eind juni 2016 beschikbaar zullen zijn.


Le Bureau précisera dans les prochains jours la manière dont nous pourrons fonctionner au mieux en cette première période d'affaires courantes.

Hoe we in de praktijk in deze eerste periode van zogenaamde lopende zaken het best kunnen functioneren, zullen we de komende dagen samen in onder meer in het Bureau nader uittekenen.


Nous condamnons donc les projets gouvernementaux qui font éclater le Comité supérieur de contrôle et ne pourrons qu'affaiblir la lutte contre la corruption et la fraude dans le secteur public.

Wij veroordelen dus de regeringsontwerpen die het Hoog Comité van Toezicht doen uiteenvallen en de strijd tegen de corruptie en de fraude bij de overheid alleen maar verzwakken.




D'autres ont cherché : dont     dont nous     dont nous pourrons     manière dont     manière dont nous     signalements de fraudes     internet dont     nous     fraude     décembre 2006 dont     contre la fraude     lutte contre     combat qui nous     nous ne pourrons     millions d'euros dont     nous pouvons     santé publique dont     nous pourrons     nous condamnons donc     pourrons     fraude dont nous pourrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fraude dont nous pourrons ->

Date index: 2021-12-06
w