Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission d'enquête sur les Panama papers
Fraude aux finances publiques
Fraude fiscale
Fraude fiscale et sociale
Mécanisme de fraude fiscale

Traduction de «fraude fiscale transfrontalière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission d'enquête chargée d'examiner les allégations d'infraction et de mauvaise administration dans l'application du droit de l'Union en matière de blanchiment de capitaux, d'évasion fiscale et de fraude fiscale | Commission d'enquête sur le blanchiment de capitaux, l'évasion fiscale et la fraude fiscale | commission d'enquête sur les Panama papers

Enquêtecommissie die onderzoek moet doen naar vermeende inbreuken op en gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Unierecht met betrekking tot witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | Enquêtecommissie witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | onderzoekscommissie Panama Papers | PANA-commissie




fraude aux finances publiques | fraude fiscale et sociale

belasting- en uitkeringsfraude




Secrétaire d'Etat à la Modernisation des Finances et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au Ministre des Finances

Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën


mécanisme de fraude fiscale

mechanisme gericht op fiscale fraude


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
94. prie instamment la Commission de mettre en place une stratégie globale et un plan d'action contenant des recommandations fermes pour lutter contre les flux de capitaux illicites, la fraude et l'évasion fiscales et pour améliorer la coopération fiscale et la transparence financière afin de prévenir l'évasion et la fraude fiscales transfrontalières des entreprises multinationales et de stimuler la mobilisation des ressources inté ...[+++]

94. verzoekt de Commissie met klem een alomvattende strategie te ontwikkelen en een actieplan met sterke aanbevelingen om illegale kapitaalstromen en belastingontduiking en -vermijding tegen te gaan, en de fiscale samenwerking en de financiële transparantie te verbeteren door grensoverschrijdende belastingontduiking en -vermijding door multinationals te voorkomen en gebruikmaking van nationale middelen als voorspelbare bron van ontwikkelingsfinanciering voor ontwikkelingslanden te stimuleren;


La modification de l'article 8 du Protocole additionnel relatif aux impôts vise ainsi à mettre à la disposition des administrations fiscales des pays du Benelux, un instrument commun de lutte contre la fraude fiscale transfrontalière adapté aux pratiques de fraude actuelles.

De wijziging van artikel 8 van het Aanvullend Protocol inzake de belastingen is erop gericht de belastingadministraties van de landen van de Benelux een gemeenschappelijk aan de huidige fraudepraktijken aangepast instrument ter beschikking te stellen om de grensoverschrijdende belastingfraude te bestrijden.


Cette modification vise à mettre à la disposition des administrations fiscales des trois pays un instrument commun de lutte contre la fraude fiscale transfrontalière adapté aux pratiques actuelles de fraude, spécialement de type « carrousel » (1) .

Deze wijziging strekt ertoe aan de belastingadministraties van de drie landen een gemeenschappelijk, aan de huidige fraudepraktijken aangepast instrument ter beschikking te stellen om de grensoverschrijdende belastingfraude te bestrijden, inzonderheid van het type « carrousel » (1) .


Cette modification vise à mettre à la disposition des administrations fiscales des trois pays un instrument commun de lutte contre la fraude fiscale transfrontalière adapté aux pratiques actuelles de fraude, spécialement de type « carrousel » (1) .

Deze wijziging strekt ertoe aan de belastingadministraties van de drie landen een gemeenschappelijk, aan de huidige fraudepraktijken aangepast instrument ter beschikking te stellen om de grensoverschrijdende belastingfraude te bestrijden, inzonderheid van het type « carrousel » (1) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La modification de l'article 8 du Protocole additionnel relatif aux impôts vise ainsi à mettre à la disposition des administrations fiscales des pays du Benelux, un instrument commun de lutte contre la fraude fiscale transfrontalière adapté aux pratiques de fraude actuelles.

De wijziging van artikel 8 van het Aanvullend Protocol inzake de belastingen is erop gericht de belastingadministraties van de landen van de Benelux een gemeenschappelijk aan de huidige fraudepraktijken aangepast instrument ter beschikking te stellen om de grensoverschrijdende belastingfraude te bestrijden.


33. encourage les États membres à poursuivre et multiplier, dans le cadre du nouveau programme Fiscalis 2020, les contrôles simultanés, afin de dévoiler et combattre la fraude fiscale transfrontalière, ainsi qu'à faciliter la présence de fonctionnaires étrangers dans les services de leur administration fiscale et durant les enquêtes administratives; insiste sur l'importance d'une coopération plus étroite entre autorités fiscales et autres organes chargés de faire appliquer la loi, notamment quand il s'agit de partager des informations acquises lors d'enquêtes dans des affaires de blanchiment de capitaux ou de délits s'y rapportant;

33. moedigt de lidstaten aan de gelijktijdige controles ter opsporing en bestrijding van grensoverschrijdende belastingfraude in het kader van het nieuwe Fiscalis 2020-programma voort te zetten en op te waarderen, alsook om de aanwezigheid mogelijk te maken van buitenlandse ambtenaren in belastingkantoren en bij administratieve onderzoeken; wijst erop dat het belangrijk is dat nauwer tussen belastingautoriteiten en andere rechtshandhavingsautoriteiten wordt samengewerkt, vooral met het oog op de uitwisseling van inlichtingen die zijn verkregen met betrekking tot onderzoeken naar geldwitwasactiviteiten en daarmee samenhangende belastingd ...[+++]


Les États membres s'accordent à reconnaître qu'ils ne peuvent combattre la fraude fiscale transfrontalière isolément.

De lidstaten zijn het erover eens dat ze grensoverschrijdende belastingfraude niet afzonderlijk kunnen bestrijden.


26. souligne que les États membres ne peuvent pas combattre la fraude fiscale transfrontalière isolément; estime que les échanges d'informations et la coopération entre les États membres et avec la Commission ont été insuffisants, du point de vue de leur teneur ou de leur rapidité, pour combattre efficacement la fraude fiscale; est d'avis que les contacts directs entre les offices locaux ou nationaux de lutte antifraude sont insuffisamment développés et mis en œuvre, ce qui entraîne une inefficacité, la sous-utilisation des accords de coopération administrative et des retards de communication;

26. benadrukt dat lidstaten afzonderlijk grensoverschrijdende belastingfraude niet kunnen bestrijden; is van mening dat uitwisseling van informatie en samenwerking tussen de lidstaten en met de Commissie ontoereikend zijn geweest om belastingfraude op efficiënte wijze, in de zin van snel dan wel adequaat, te bestrijden; is van mening dat direct contact tussen lokale of nationale anti-fraude-eenheden onvoldoende is ontwikkeld en geïmplementeerd hetgeen leidt tot inefficiëntie, te gering gebruik van de regelingen voor administratieve samenwerking en vertraagde communicatie;


26. souligne que les États membres ne peuvent pas combattre la fraude fiscale transfrontalière isolément; estime que les échanges d'informations et la coopération entre les États membres et avec la Commission ont été insuffisants, du point de vue de leur teneur ou de leur rapidité, pour combattre efficacement la fraude fiscale; est d'avis que les contacts directs entre les offices locaux ou nationaux de lutte antifraude sont insuffisamment développés, ce qui entraîne une inefficacité, la sous-utilisation des accords de coopération administrative et des retards de communication;

26. benadrukt dat afzonderlijke lidstaten grensoverschrijdende belastingfraude niet kunnen bestrijden; is van mening dat uitwisseling van informatie en samenwerking tussen de lidstaten en met de Commissie ontoereikend zijn geweest om belastingfraude op efficiënte wijze, zowel snel als adequaat, te bestrijden; is van mening dat direct contact tussen lokale of nationale anti-fraude-eenheden niet in voldoende mate is ontwikkeld noch geïmplementeerd hetgeen leidt tot inefficiëntie, te gering gebruik van de regelingen voor administratieve samenwerking en vertraagde communicatie;


A défaut, toute réglementation légale deviendra impossible. Dans le programme du gouvernement, quatorze domaines sont considérés comme des priorités dans la politique criminelle : la fraude fiscale, la fraude environnementale, la fraude dans le domaine de la législation sociale, la criminalité urbaine, la toxicomanie, la sécurité routière, la criminalité internationale et transfrontalière, le blanchiment d'argent, la corruption, la traite des êtres humains, la pédophilie, la maltraitance des e ...[+++]

In het regeringsprogramma zijn veertien domeinen als prioriteit van het strafrechtelijk beleid bepaald, met name: belastingfraude, milieufraude, fraude op het gebied van de sociale wetgeving, criminaliteit in de steden, drugs, verkeersveiligheid, internationale en grensoverschrijdende criminaliteit, witwassen van geld, corruptie, messenhandel, pedofilie, kindermishandeling en hormonenzaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fraude fiscale transfrontalière ->

Date index: 2023-03-10
w