Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fraude importants doivent " (Frans → Nederlands) :

Les cas de fraude importants doivent être communiqués tous les six mois.

De belangrijke fraudegevallen, moeten om de zes maanden worden medegedeeld.


Compte tenu de l'importance d'une meilleure mobilisation des ressources intérieures et des problèmes auxquels les pays en développement doivent faire face dans la lutte contre l'évasion fiscale et la fraude fiscale, le rapporteur suggère une liste de recommandations que le PE devrait soutenir, en vue de la Conférence internationale sur le financement du développement., qui se tiendra à Addis-Abeba et compte tenu de la gamme d'initi ...[+++]

Gezien het belang van een betere mobilisering van binnenlandse inkomstenbronnen en de problemen waar ontwikkelingslanden mee kampen bij het bestrijden van belastingontwijking en belastingontduiking, stelt de rapporteur een lijst met krachtige aanbevelingen voor die het EP zou moeten ondersteunen met het oog op de conferentie over ontwikkelingsfinanciering die in Addis Abeba zal worden gehouden en het scala van bestaande internationale initiatieven voor hervorming van het mondiale belastingstelsel.


19. appelle la Commission à prendre des mesures d'urgence dans le domaine de la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales; demande la mise en place d'un régime fiscal qui soit simple et transparent; invite les États membres à trouver un accord concernant la proposition d'assiette commune consolidée de l'impôt sur les sociétés, qui constitue un outil important dans cette lutte, et estime que sa position du 19 avril 2012 sur la proposition de directive du Conseil concernant une assiette commune consolidée pour l'impôt sur les socié ...[+++]

19. verzoekt de Commissie dringende maatregelen te nemen om belastingfraude en -ontduiking te bestrijden; dringt aan op een belastingstelsel dat eenvoudig en transparant is; verzoekt de lidstaten tot overeenstemming te komen over het voorstel inzake een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor vennootschapsbelasting als belangrijk instrument in die strijd, en is van oordeel dat zijn standpunt van 19 april 2012 over het voorstel voor een richtlijn van de Raad over een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor vennootschapsbelasting (CCCTB) als basis zal dienen voor een redelijk compromis; herhaalt zijn ...[+++]


19. appelle la Commission à prendre des mesures d'urgence dans le domaine de la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales; demande la mise en place d'un régime fiscal qui soit simple et transparent; invite les États membres à trouver un accord concernant la proposition d'assiette commune consolidée de l'impôt sur les sociétés, qui constitue un outil important dans cette lutte, et estime que sa position du 19 avril 2012 sur la proposition de directive du Conseil concernant une assiette commune consolidée pour l'impôt sur les socié ...[+++]

19. verzoekt de Commissie dringende maatregelen te nemen om belastingfraude en -ontduiking te bestrijden; dringt aan op een belastingstelsel dat eenvoudig en transparant is; verzoekt de lidstaten tot overeenstemming te komen over het voorstel inzake een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor vennootschapsbelasting als belangrijk instrument in die strijd, en is van oordeel dat zijn standpunt van 19 april 2012 over het voorstel voor een richtlijn van de Raad over een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor vennootschapsbelasting (CCCTB) als basis zal dienen voor een redelijk compromis; herhaalt zijn ...[+++]


19. appelle la Commission à prendre des mesures d'urgence dans le domaine de la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales; demande la mise en place d'un régime fiscal qui soit simple et transparent; invite les États membres à trouver un accord concernant la proposition d'assiette commune consolidée de l'impôt sur les sociétés, qui constitue un outil important dans cette lutte, et estime que sa résolution législative du 19 avril 2012 sur la proposition de directive du Conseil concernant une assiette commune consolidée pour l'impôt ...[+++]

19. verzoekt de Commissie dringende maatregelen te nemen om belastingfraude en -ontduiking te bestrijden; dringt aan op een belastingstelsel dat eenvoudig en transparant is; verzoekt de lidstaten tot overeenstemming te komen over het voorstel inzake een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor vennootschapsbelasting als belangrijk instrument in die strijd, en is van oordeel dat zijn wetgevingsresolutie van 19 april 2012 over het voorstel voor een richtlijn van de Raad over een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor vennootschapsbelasting (CCCTB) als basis zal dienen voor een redelijk compromis; herh ...[+++]


Les pouvoirs publics sont en partie responsables du climat de confiance, si important pour tout le monde dans notre pays, tant pour les citoyens et les entrepreneurs que pour le secteur financier et ils doivent aligner leur lutte légitime contre la fraude fiscale, et contre le blanchiment en particulier, sur les accords conclus au niveau international et sur les règles européennes.

De overheid draagt mee de verantwoordelijkheid en moet mee zorg dragen voor het klimaat van vertrouwen, zo belangrijk voor iedereen in dit land, zowel voor de burgers en de ondernemers als voor de financiële sector, en dient haar begrijpelijke strijd tegen de fiscale fraude en in het bijzonder tegen het witwassen, af te stemmen op internationaal gemaakte afspraken en Europese regels.


Enfin, M. Santer a rappelé les deux textes législatifs importants qui organisent la protection des intérêts financiers des Communautés : le règlement sur la protection des intérêts financiers, adopté en décembre 1995, et la convention, adoptée en juillet 1995, que les parlements nationaux doivent à présent ratifier et qui définit les éléments d'une incrimination commune du nouveau concept de fraude et qui prévoit la sanction pénale ...[+++]

De heer Santer heeft, ten slotte, nog herinnerd aan de twee wetgevende teksten die de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen organiseren : het reglement aangaande de bescherming van de financiële belangen, dat in december 1995 werd aangenomen en de conventie die in juli 1995 werd aangenomen, die de nationale parlementen nu moeten bekrachtigen, en die de elementen van een gemeenschappelijke vastlegging van het nieuwe fraudeconcept bepaalt en een strafrechtelijke sanctie inhoudt.


Les pouvoirs publics sont en partie responsables du climat de confiance, si important pour tout le monde dans notre pays, tant pour les citoyens et les entrepreneurs que pour le secteur financier et ils doivent aligner leur lutte légitime contre la fraude fiscale, et contre le blanchiment en particulier, sur les accords conclus au niveau international et sur les règles européennes.

De overheid draagt mee de verantwoordelijkheid en moet mee zorg dragen voor het klimaat van vertrouwen, zo belangrijk voor iedereen in dit land, zowel voor de burgers en de ondernemers als voor de financiële sector, en dient haar begrijpelijke strijd tegen de fiscale fraude en in het bijzonder tegen het witwassen, af te stemmen op internationaal gemaakte afspraken en Europese regels.


32. constate que la crise a fait ressortir de façon manifeste l'importance que les finances publiques puissent disposer de régimes fiscaux efficaces et excluant toute possibilité de fraude; souligne qu'un haut degré de priorité doit être conféré à la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales et que les crédits alloués au programme Fiscalis doivent permettre à ce dernier de répondre à cette ambition;

32. merkt op dat uit de crisis duidelijk is gebleken dat het voor gezonde overheidsfinanciën belangrijk is te beschikken over effectieve en fraudebestendige belastinginningssystemen; benadrukt dat de bestrijding van belastingfraude en -ontduiking hoge prioriteit verdient en dat de aan het programma Fiscalis toegekende kredieten dit programma in staat moeten stellen deze doelstelling te verwezenlijken;


Il est clair que la lutte contre la fraude sociale et fiscale est très importante, a fortiori maintenant que d'importants efforts budgétaires doivent être faits.

Ik ben ervan overtuigd dat de bestrijding van sociale en fiscale fraude zeer belangrijk is, zeker nu er grote budgettaire inspanningen moeten worden geleverd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fraude importants doivent ->

Date index: 2022-11-02
w