Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fraude vers le rwanda était largement " (Frans → Nederlands) :

(172) L'évacuation du coltan par voie de fraude vers le Rwanda était largement plus profitable que de passer par la SOMIGL.

(172) De afvoer van coltan langs frauduleuze weg naar Rwanda was veel winstgevender dan de werkwijze via SOMIGL.


(172) L'évacuation du coltan par voie de fraude vers le Rwanda était largement plus profitable que de passer par la SOMIGL.

(172) De afvoer van coltan langs frauduleuze weg naar Rwanda was veel winstgevender dan de werkwijze via SOMIGL.


L'un des objectifs du monopole d'exportation était de contrôler les flux sortants pour tenter de limiter la fraude vers le Rwanda, les fraudes sur les déclarations à l'exportation, alimenter les recettes fiscales du RCD-Goma.

Een van de streefdoelen van het exportmonopolie was het controleren van de uitgaande stromen om te trachten de smokkel naar Rwanda en de fraude bij de exportaangiften in te perken en de fiscale inkomsten van de RCD-Goma te doen toenemen.


L'un des objectifs du monopole d'exportation était de contrôler les flux sortants pour tenter de limiter la fraude vers le Rwanda, les fraudes sur les déclarations à l'exportation, alimenter les recettes fiscales du RCD-Goma.

Een van de streefdoelen van het exportmonopolie was het controleren van de uitgaande stromen om te trachten de smokkel naar Rwanda en de fraude bij de exportaangiften in te perken en de fiscale inkomsten van de RCD-Goma te doen toenemen.


Dans quelle mesure les mouvements rebelles ont-ils contribué à étouffer l'économie locale par des impôts exorbitants et par l'établissement d'un monopole (189) et favoriser la fraude vers le Rwanda ?

In welke mate hebben de rebellenbewegingen bijgedragen tot het verstikken van de plaatselijke economie door buitensporige belastingen en door de invoering van een monopolie (189) en tot het bevorderen van de fraude ten gunste van Rwanda ?


Par exemple, ces dernières années, elle a refusé de publier le taux d’erreurs détectées, en partie parce que cette information était largement interprétée par la presse comme une indication du niveau de fraude touchant les fonds communautaires.

Zo heeft de Rekenkamer de laatste jaren geweigerd de percentages opgespoorde fouten te publiceren, ten dele omdat deze informatie in de media op grote schaal werd geïnterpreteerd als indicatie van de hoeveelheid fraude met Europese middelen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fraude vers le rwanda était largement ->

Date index: 2023-04-25
w