Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribuer un enfant à quelqu'un
Bonifier une somme à quelqu'un
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Freiner la tendance à diverger
Freiner les aspirations au développement
Préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche
Stress

Traduction de «freiner quelque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele ...[+++]


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

(in rekening)crediteren


freiner la tendance à diverger

afwijkingsneigingen tegengaan


freiner les aspirations au développement

hun ontwikkelingsaspiraties inperken


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche

voorbereiden op sollicitatiegesprekken


attribuer un enfant à quelqu'un

een kind aan iemand toeschrijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Lijnen estime que le paiement du ticket modérateur vise également à freiner quelque peu la consommation médicale et à sensibiliser aussi les patients au coût global des prestations médicales.

Mevrouw Lijnen meent dat het betalen van remgeld ook de bedoeling heeft van de medische consumptie enigszins af te remmen en mensen ook bewust te maken van de globale kost van de medische verstrekkingen.


Par conséquent, la F.E.B. n'est pas favorable à l'article 80, même si elle a suffisamment de réalisme pour se rendre compte que, dans les circonstances actuelles, c'est le seul moyen de freiner quelque peu les dépenses.

Het VBO is derhalve geen voorstander van artikel 80, al is de organisatie realistisch genoeg om te beseffen dat dit in de huidige omstandigheden de enige mogelijkheid is om een zekere rem te zetten op de uitgaven.


Le ministre ne nie pas que des mesures soient nécessaires pour freiner quelque peu l'augmentation des dépenses de pensions dans le secteur public.

De minister ontkent niet dat maatregelen nodig zijn om de stijging van de uitgaven voor de pensioenen in de overheidssector enigszins af te remmen.


Mme Joëlle Kapompolé (S.) partage l'avis de l'intervenant précédent et espère que le ministre Magnette inscrira à l'agenda politique l'ensemble du débat sur la réduction de la consommation d'énergie, notamment dans le cadre de la discussion sur les prix pétroliers et sur les mesures visant à freiner quelque peu la hausse des prix trop rapide.

Mevrouw Joëlle Kapompolé, Senator, treedt de vorige spreker bij, en hoopt dat het hele debat rond de beperking van de consumptie door minister Magnette op de agenda zal worden geplaatst, onder andere in het kader van de discussie rond de prijs van petroleum en de maatregelen om een te snelle stijging van de prijzen enigszins te temperen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Existe-t-il réellement quelqu’un pour croire que M. Cameron accepterait une modification sans ajouter au traité d’autres mesures destinées à freiner la législation européenne?

Is er ook maar iemand die echt denkt dat de heer Cameron de wijziging zo maar zal accepteren, zonder dat hij extra rem in het verdrag zal verlangen om de invloed van de Europese wetgeving af te zwakken?


Si le processus de négociation a fait naître quelques lueurs d’espoir ponctuelles, les actions entreprises par Andry Rajoelina visent uniquement à freiner le processus pour retarder la restauration de l’ordre constitutionnel.

Hoewel er tijdens het onderhandelingsproces af en toe hoopvolle tekenen waren, zijn de acties van Andry Rajoelina slechts een hindernis voor het proces, aangezien het herstel van de rechtsorde wordt bemoeilijkt.


C’est la base de la crise, et quand on parle du développement durable, ce n’est pas simplement quelques mesurettes, c’est essayer d’expliquer et de comprendre que, s’il y a des choses où il faut de la croissance, c’est-à-dire une croissance sélective, le renouvelable, etc., il y a des tas de choses qu’il faut freiner.

Daar ligt de wortel van de crisis, en als we het over duurzame ontwikkeling hebben, gaat het niet alleen maar om een paar maatregeltjes, maar dan gaat het erom dat we proberen uit te leggen en te begrijpen dat er weliswaar terreinen zijn waarop groei nodig is, dat wil zeggen een selectieve groei, hernieuwbare energie, enzovoort, maar dat er ook een heleboel terreinen zijn waar we op de rem moeten gaan staan.


Le gouvernement espagnol n’a pris aucune mesure urgente efficace afin de freiner l’arrivée de nouvelles embarcations et d’éviter que les Îles Baléares ne soient considérées comme une nouvelle voie d’accès à l’Union européenne pour les immigrés clandestins, alors même que d’ici quelque temps, les Baléares risquent de devenir le théâtre de drames similaires à ceux qui se sont joués dans certaines régions, notamment aux Îles Canaries.

De Spaanse regering heeft niet met de nodige spoed doeltreffende maatregelen getroffen om de komst van nieuwe boten af te remmen en te voorkomen dat de Balearen worden gebruikt als een nieuwe route voor illegale immigratie in Europa, zodat het risico bestaat dat zich op de Balearen binnen korte tijd dezelfde dramatische taferelen afspelen als de laatste jaren in regio's zoals de Canarische Eilanden.


Le gouvernement espagnol n'a pris aucune mesure urgente efficace afin de freiner l'arrivée de nouvelles embarcations et d'éviter que les Îles Baléares ne soient considérées comme une nouvelle voie d'accès à l'Union européenne pour les immigrés clandestins, alors même que d'ici quelque temps, les Baléares risquent de devenir le théâtre de drames similaires à ceux qui se sont joués dans certaines régions, notamment aux Îles Canaries.

De Spaanse regering heeft niet met de nodige spoed doeltreffende maatregelen getroffen om de komst van nieuwe boten af te remmen en te voorkomen dat de Balearen worden gebruikt als een nieuwe route voor illegale immigratie in Europa, zodat het risico bestaat dat zich op de Balearen binnen korte tijd dezelfde dramatische taferelen afspelen als de laatste jaren in regio's zoals de Canarische Eilanden.


La modification de loi permet de freiner quelque peu l'afflux de ressortissants de l'Union qui seraient uniquement attirés par le niveau de notre système de sécurité sociale.

Door de wetswijziging kan men de instroom van Unie-onderdanen die louter aangetrokken zouden zijn door het niveau van ons systeem van sociale zekerheid wat afremmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

freiner quelque ->

Date index: 2023-11-10
w