Or, une interprétation selon laquelle les dispositions communautaires ne garantiraient pas à de tels travailleurs frontaliers le maintien des prestations de chômage durant trois mois lorsqu'ils se rendent dans un autre État membre pour y rechercher un emploi méconnaîtrait le but de celles-ci.
Een uitlegging volgens welke de gemeenschapsrechtelijke bepalingen aan dergelijke grensarbeiders niet gedurende drie maanden het behoud van een werkloosheidsuitkering garanderen wanneer zij zich naar het grondgebied van een andere lidstaat begeven om aldaar werk te zoeken, zou het doel van deze bepalingen miskennen.