Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonifier une somme à quelqu'un
Coopération transfrontalière
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Interreg
Intégration frontalière
Migration frontalière
Région frontalière
Soumettre quelque chose à quelqu'un
Stress
Zone frontalière

Traduction de «frontalière est quelque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of zelfs dagen ...[+++]


initiative communautaire concernant les zones frontalières | initiative communautaire en faveur des régions frontalières | Interreg [Abbr.]

initiatief van de Gemeenschap betreffende grensgebieden | INTERREG [Abbr.]


région frontalière [ zone frontalière ]

grensgebied [ grensstreek ]




bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

(in rekening)crediteren


soumettre quelque chose à quelqu'un

iemand iets in overweging geven




coopération transfrontalière [ intégration frontalière ]

grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le protocole d'accord, signé à Visé le 23 juin 2016, ne fait qu'anticiper sur quelques suites concrètes de la correction frontalière, notamment quant à la protection de la nature, à l'aménagement du territoire et à la gestion fluviale.

Het memorandum van overeenstemming, dat werd ondertekend te Wezet op 23 juni 2016, anticipeert slechts op een aantal concrete gevolgen van de grenscorrectie, in het bijzonder wat betreft natuurbescherming, ruimtelijke ordening en waterbeheer.


Quelque 80 % des dépôts clandestins de déchets liés à la production de drogues synthétiques sont découverts en Campine et dans le Limbourg, dans la zone frontalière entre la Belgique et les Pays-Bas.

Zo'n 80 % van de illegale stortplaatsen van afval van synthetische drugs worden gevonden in de Kempen en Limburg, in de grensstreek met Nederland.


Groupe de conversation pour la communication avec des équipes étrangères dans les zones frontalières, limité à quelques kilomètres yy = 01 : ANT LIM avec les Pays-Bas; yy = 02 : avec l'Allemagne; yy = 03 : OVL WVL avec Les Pays-Bas; yy = 04 : avec le Luxembourg; yy = 06 : avec la France.

gespreksgroep om te communiceren met buitenlandse hulpdiensten in de grensgebieden, beperkt tot enkele kilometers. yy = 01 : ANT LIM met Nederland; yy = 02 : met Duitsland; yy = 03 : OVL WVL met Nederland; yy = 04 : met Luxemburg; yy = 06 : met Frankrijk


Il convient également d'insister sur le fait que, ainsi que cela a été rappelé ci-avant, la limite de 45 jours doit s'interpréter de manière stricte et qu'elle comprend dès lors toutes les sorties de la zone frontalière belge dans l'exercice de l'activité salariée, que ce soit en Belgique en dehors de la zone frontalière, en France ou dans un État tiers, et pour quelque raison que ce soit.

Er wordt tevens benadrukt dat, zoals hierboven reeds in herinnering werd gebracht, de grens van 45 dagen op strikte wijze moet geïnterpreteerd worden en dus al de dagen omvat waarop de Belgische grensstreek verlaten wordt voor het uitoefenen van de bezoldigde werkzaamheid, ongeacht of dit in België buiten de grensstreek, in Frankrijk of in een derde Staat gebeurt en ongeacht de reden waarom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par le passé, Putte, Baarle-Nassau et quelques communes frontalières de Flandre zélandaise (Hulst, Sluis) obtinrent, du fait de leur situation géographique particulière, d'importantes dispenses pour ce qui concerne l'ouverture des magasins le dimanche; Baarle et Putte parce que le tracé de la frontière traverse le territoire communal, les communes frontalières de Flandre zélandaise parce que ce secteur est davantage en communication avec la Belgique que le reste des Pays-Bas.

In het verleden hebben Putte, Baarle-Nassau en enkele grensgemeenten in Zeeuwsch-Vlaanderen (Hulst, Sluis) vanwege hun bijzondere ligging goedkeuring voor een ruime vrijstellingsmogelijkheid verkregen, met name wat betreft zondagsopenstelling; Baarle-Nassau en Putte omdat de grens dwars over het grondgebied van de gemeente loopt, de grensgemeenten in Zeeuwsch-Vlaanderen omdat dit gebied meer aansluiting vindt bij België dan bij de rest van Nederland.


Il convient également d'insister sur le fait que, ainsi que cela a été rappelé ci-avant, la limite de 45 jours doit s'interpréter de manière stricte et qu'elle comprend dès lors toutes les sorties de la zone frontalière belge dans l'exercice de l'activité salariée, que ce soit en Belgique en dehors de la zone frontalière, en France ou dans un État tiers, et pour quelque raison que ce soit.

Er wordt tevens benadrukt dat, zoals hierboven reeds in herinnering werd gebracht, de grens van 45 dagen op strikte wijze moet geïnterpreteerd worden en dus al de dagen omvat waarop de Belgische grensstreek verlaten wordt voor het uitoefenen van de bezoldigde werkzaamheid, ongeacht of dit in België buiten de grensstreek, in Frankrijk of in een derde Staat gebeurt en ongeacht de reden waarom.


Par le passé, Putte, Baarle-Nassau et quelques communes frontalières de Flandre zélandaise (Hulst, Sluis) obtinrent, du fait de leur situation géographique particulière, d'importantes dispenses pour ce qui concerne l'ouverture des magasins le dimanche; Baarle et Putte parce que le tracé de la frontière traverse le territoire communal, les communes frontalières de Flandre zélandaise parce que ce secteur est davantage en communication avec la Belgique que le reste des Pays-Bas.

In het verleden hebben Putte, Baarle-Nassau en enkele grensgemeenten in Zeeuwsch-Vlaanderen (Hulst, Sluis) vanwege hun bijzondere ligging goedkeuring voor een ruime vrijstellingsmogelijkheid verkregen, met name wat betreft zondagsopenstelling; Baarle-Nassau en Putte omdat de grens dwars over het grondgebied van de gemeente loopt, de grensgemeenten in Zeeuwsch-Vlaanderen omdat dit gebied meer aansluiting vindt bij België dan bij de rest van Nederland.


Ce niveau de revenu par habitant quelque peu moins élevé des régions frontalières est principalement le résultat d'une productivité inférieure.

Het enigszins lagere niveau van het inkomen per hoofd in de grensregio's is hoofdzakelijk te wijten aan een lagere productiviteit.


En ce qui concerne le chômage en général et celui des jeunes en particulier, la situation globale tend également à s'améliorer dans les régions frontalières de l'UE, malgré quelques exceptions dans les nouveaux Länder allemands.

Met betrekking tot de algemene werkloosheid en de werkloosheid onder jongeren lijkt over het geheel genomen de situatie eveneens beter in de EU-grensregio's, behalve dan voor enkele uitzonderingen in de nieuwe Duitse deelstaten.


Je me suis investie fortement dans ce dossier depuis quelques mois tout comme mon collègue le député Wilrycx, qui est aussi le bourgmestre de la commune de Merksplas, frontalière des Pays-Bas.

Samen met collega volksvertegenwoordiger Wilrycx, tevens burgemeester van het in de grensstreek met Nederland gelegen Merksplas, heb ik me de afgelopen maanden stevig verdiept in dit dossier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frontalière est quelque ->

Date index: 2023-02-23
w