Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité chargée de la surveillance frontalière
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Coopération transfrontalière
Intergroupe Villes frontalières
Interreg
Intégration frontalière
Migration frontalière
Poste d'inspection frontalière
Réaction dépressive
Réactionnelle
Région frontalière
Trouble dépressif saisonnier
Zone frontalière
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "frontalières est déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


région frontalière [ zone frontalière ]

grensgebied [ grensstreek ]


initiative communautaire concernant les zones frontalières | initiative communautaire en faveur des régions frontalières | Interreg [Abbr.]

initiatief van de Gemeenschap betreffende grensgebieden | INTERREG [Abbr.]




Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode k ...[+++]




coopération transfrontalière [ intégration frontalière ]

grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]


Intergroupe Villes frontalières

Interfractiewerkgroep Grenssteden


autorité chargée de la surveillance frontalière

autoriteit belast met de grensbewaking


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'on peut ainsi déjà affirmer à cet égard que l'échange international d'information (dans la région frontalière) constitue un thème important.

Hierop voortlopend kan gesteld worden dat de internationale (grensregionale) informatie uitwisseling een belangrijk onderwerp is.


La Belgique a déjà une longue histoire en ce qui concerne la collaboration transfrontalière en matière de soins de santé, plus précisément dans les régions frontalières avec les pays voisins et elle poursuivra sur cette voie à l'avenir.

België heeft reeds een lange geschiedenis wat betreft grensoverschrijdende samenwerking op het gebied van de gezondheidszorg, meer bepaald in de grensgebieden met de buurlanden, en we zullen dat ook in de toekomst blijven doen.


1. a) Si possible depuis le lancement du processus de démarcation par UNIFIL en 2006, et en tout cas pour les cinq dernières années, combien de mines ont déjà été neutralisées dans la zone démarquée? b) Selon les estimations, combien de mines se trouvent-elles encore dans la zone frontalière?

1. a) Sinds de start van het demarcatieproces door UNIFIL in 2006 indien mogelijk, en alleszins voor de jongste vijf jaar, hoeveel mijnen werden in het gedemarkeerde gebied al ontmijnd? b) Hoeveel mijnen liggen er bij benadering nog in het grensgebied?


Dans la lutte contre la criminalité frontalière et les bandes itinérantes, ces caméras intelligentes ont déjà fait leurs preuves à plusieurs reprises.

In de strijd tegen grenscriminaliteit en rondtrekkende daderbendes hebben dergelijke camera's al meermaals hun nut bewezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, comme c'est déjà le cas pour le calcul de la limite de 45 jours applicable pour les années 2003 à 2008 (voir point c), 1, ci-avant) ne sont pas comptabilisés pour le calcul de la limite de 30 jours les jours au cours desquels le travailleur sort de la zone frontalière belge dans le cadre d'une activité de transport, dans la mesure où la distance totale parcourue hors zone frontalière au cours des jours concernés n'excède pas le quart de l'ensemble de la distance parcourue lors des trajets nécessaires à l'exercice de cette activ ...[+++]

Zoals dat reeds het geval was voor het berekenen van de 45-dagengrens die geldt voor de jaren 2003 tot 2008 (zie punt c), 1, hierboven), worden de dagen waarop de werknemer de Belgische grensstreek verlaat in het kader van een transportwerkzaamheid niet in aanmerking genomen voor het berekenen van de 30-dagengrens, voor zover de totale afstand die op de betrokken dagen buiten de grensstreek wordt afgelegd niet meer bedraagt dan een kwart van de totale afstand die noodzakelijkerwijze wordt afgelegd voor de uitoefening van die werkzaamheid.


— le règlement 117/65/CEE du 16 juillet 1965 a fixé sur cette base la liste des communes frontalières belges et françaises en incluant également les communes qui, dans le cadre de la sécurité sociale, étaient déjà considérées comme des communes frontalières.

— op basis daarvan werd in Verordening nr. 117/65/EEG van 16 juli 1965 een lijst vastgelegd van Belgische en Franse grensgemeenten waarin eveneens de gemeenten werden opgenomen die in het kader van de sociale zekerheid reeds als grensgemeenten beschouwd werden.


Toutefois, comme déjà indiqué ci-avant, l'administration a constaté que, dans le but de bénéficier indûment du régime frontalier, certains contribuables qui exercent une activité salariée dans la zone frontalière de la Belgique se domicilient fictivement dans la zone frontalière française alors qu'ils continuent en fait à résider en Belgique.

Zoals evenwel hierboven reeds aangehaald, heeft de administratie vastgesteld dat sommige belastingplichtigen die een bezoldigde werkzaamheid uitoefenen in de Belgische grensstreek, zich fictief domiciliëren in de Franse grensstreek terwijl ze in feite verder in België blijven wonen, dit met als doel ten onrechte de grensarbeidersregeling te genieten.


Enfin, comme c'est déjà le cas pour le calcul de la limite de 45 jours applicable pour les années 2003 à 2008 (voir point c), 1, ci-avant) ne sont pas comptabilisés pour le calcul de la limite de 30 jours les jours au cours desquels le travailleur sort de la zone frontalière belge dans le cadre d'une activité de transport, dans la mesure où la distance totale parcourue hors zone frontalière au cours des jours concernés n'excède pas le quart de l'ensemble de la distance parcourue lors des trajets nécessaires à l'exercice de cette activ ...[+++]

Zoals dat reeds het geval was voor het berekenen van de 45-dagengrens die geldt voor de jaren 2003 tot 2008 (zie punt c), 1, hierboven), worden de dagen waarop de werknemer de Belgische grensstreek verlaat in het kader van een transportwerkzaamheid niet in aanmerking genomen voor het berekenen van de 30-dagengrens, voor zover de totale afstand die op de betrokken dagen buiten de grensstreek wordt afgelegd niet meer bedraagt dan een kwart van de totale afstand die noodzakelijkerwijze wordt afgelegd voor de uitoefening van die werkzaamheid.


— le règlement 117/65/CEE du 16 juillet 1965 a fixé sur cette base la liste des communes frontalières belges et françaises en incluant également les communes qui, dans le cadre de la sécurité sociale, étaient déjà considérées comme des communes frontalières.

— op basis daarvan werd in Verordening nr. 117/65/EEG van 16 juli 1965 een lijst vastgelegd van Belgische en Franse grensgemeenten waarin eveneens de gemeenten werden opgenomen die in het kader van de sociale zekerheid reeds als grensgemeenten beschouwd werden.


Seán Ó Neachtain (UEN) auteur suppléant.― (GA) M. le Commissaire, le soutien du processus de paix en Irlande du Nord et dans les régions frontalières est déjà très efficace.

Seán Ó Neachtain (UEN) ter vervanging van de auteur.― (GA) Mevrouw de commissaris, de verleende steun aan het vredesproces in Noord-Ierland en het grensgebied is een groot succes geweest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frontalières est déjà ->

Date index: 2024-08-10
w