Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bouffée délirante
Coopération transfrontalière
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Interreg
Intégration frontalière
Jalousie
Mauvais voyages
Migration frontalière
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Région frontalière
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Zone frontalière

Traduction de «frontalières sont souvent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accident ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwassenen zijn dikwijls ongeremd, zonder de gebruikelijke voorzichtigheid en terugh ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


initiative communautaire concernant les zones frontalières | initiative communautaire en faveur des régions frontalières | Interreg [Abbr.]

initiatief van de Gemeenschap betreffende grensgebieden | INTERREG [Abbr.]


région frontalière [ zone frontalière ]

grensgebied [ grensstreek ]




un accroissement de température déclenche souvent la corrosion préférentielle

toeneming van de temperatuur gaat vaak gepaard met preferentiële corrosie


il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles

vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver




coopération transfrontalière [ intégration frontalière ]

grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concernant les faits commis sur les autoroutes belges, les parkings autoroutiers sont, en général, la cible de groupes d’auteurs organisés et les régions frontalières sont souvent les plus touchées.

Betreffende de feiten gepleegd op de Belgische autosnelwegen, zijn de parkings, algemeen gezien, het doelwit van de georganiseerde dadergroepen. De grensregio’s zijn vaak het meest getroffen.


Simultanément, la Commission appelle les États membres à recourir de plus en plus souvent à d'autres mesures susceptibles d'offrir le même niveau de sécurité, telles que des contrôles de police proportionnés dans les zones frontalières et le long des grands axes de transport.

Tegelijkertijd roept de Commissie de lidstaten op om steeds meer gebruik te maken van alternatieve maatregelen die net zoveel veiligheid kunnen bieden, zoals evenredige politiecontroles in grensgebieden en langs belangrijke vervoersroutes.


6. souligne que les zones frontalières sont souvent confrontées à des défis industriels de même nature, en raison de leurs caractéristiques territoriales communes; invite la Commission, les États membres et les autorités locales et régionales à élaborer des stratégies de reconversion industrielle transfrontalière, des clusters transfrontaliers et des stratégies communes en matière de formation et d'emploi à l'échelle de bassins de vie transfrontaliers;

6. wijst erop dat vanwege hun gemeenschappelijke territoriale kenmerken, gebieden aan weerszijden van de grens dikwijls met dezelfde industriële uitdagingen geconfronteerd worden; verzoekt de Commissie, de lidstaten en de lokale en regionale autoriteiten strategieën voor grensoverschrijdende industriële omschakeling uit te werken met het oog op grensoverschrijdende clusters en gemeenschappelijke opleidings- en werkgelegenheidstrategieën die passen bij de bevolkingscentra aan weerszijden van de grens;


33. souligne que les zones frontalières sont souvent confrontées à des défis de même nature, en raison de leurs caractéristiques territoriales communes; invite la Commission, les États membres et les autorités locales et régionales à élaborer des stratégies transfrontalières de spécialisation intelligente et à former des clusters transfrontaliers en puisant dans les fonds de la coopération interrégionale de l'Union;

33. onderstreept dat grensgebieden vaak met uitdagingen van gelijke aard te kampen hebben vanwege hun gemeenschappelijke territoriale kenmerken; verzoekt de Commissie, de lidstaten en de lokale en regionale autoriteiten om met behulp van de EU-financiering voor interregionale samenwerking, grensoverschrijdende strategieën voor slimme specialisatie uit te werken en grensoverschrijdende clusters op te richten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela nous permettra de mieux combattre le crime organisé, certainement dans la zone frontalière où les auteurs franchissent souvent la frontière pour aller commettre leurs méfaits.

Op die manier kunnen we beter de georganiseerde misdaad bestrijden, zeker in grensstreek waar daders vaak de grens oversteken om criminele feiten te plegen.


Le plus souvent, le règlement particulier en matière de travail frontalier, contenu dans les conventions bilatérales préventives de double imposition, attribue le droit de taxer à l'État de résidence plutôt qu'à l'État du lieu de travail, quand le contribuable habite la région frontalière d'un État et travaille dans la région frontalière d'un autre État, et à condition que l'intéressé revienne régulièrement à son domicile.

Meestal zal het bijzondere reglement inzake grensarbeid, dat opgenomen is in de bilaterale overeenkomsten ter voorkoming van dubbele belastingheffing het recht om belastingen te heffen toekennen aan de Staat van de woonplaats in plaats van de Staat van de beroepswerkzaamheid wanneer de belastingplichtige in de grensstreek van een Staat woont en hij in de grensstreek van een andere Staat werkt, op voorwaarde dat de betrokkene regelmatig naar zijn woonplaats terugkeert.


Parmi ces situations spécifiques, j'aimerais attirer votre attention sur une autre situation dont on parle moins souvent, celle des zones de police frontalières.

Wat die specifieke kenmerken betreft, wil ik uw aandacht vestigen op een andere situatie waarover niet vaak wordt gesproken, namelijk de politiezones in de grensgebieden.


Traditionnellement, ces régions frontalières sont souvent considérées comme périphériques et caractérisées par un lent développement.

Traditioneel worden zulke grensstreken vaak als periferie met een trage ontwikkeling beschouwd.


Le service d'aide médicale urgente par hélicoptère auquel il est souvent fait appel dans la région frontalière entre la Belgique et les Pays-Bas est basé à Rotterdam.

Helihulp, het inzetten van de helikopter als dringende medische hulpverlening, wordt in de grensstreek tussen België en Nederland vaak ingezet vanuit Rotterdam.


Il importe de ne pas oublier que la possession et le trafic d'armes sont une tradition dans ces pays et que les régions frontalières entre l'Albanie et la Macédoine, d'une part, et entre le Kosovo et la Macédoine, d'autre part, sont souvent montagneuses, ce qui complique le contrôle du trafic d'armes.

Men mag niet vergeten dat wapenbezit en -trafiek een traditie zijn in deze landen en dat de grensgebieden tussen Albanië en Macedonië en tussen Kosovo en Macedonië vaak bergachtig en dus moeilijk te controleren zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frontalières sont souvent ->

Date index: 2021-12-04
w