Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "frontière parfois très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakteristiek schizofreen zijn en slechts een klein gedeelte van het totale klinische beeld uitmaken. | Nevent ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de pallier la frilosité de nos PME à s'aventurer à l'extérieur de nos frontières, votre département s'apprête à mettre en oeuvre plusieurs mesures visant à accélérer leur développement international et à les maintenir sur ces marchés parfois très concurrentiels.

Opdat onze kmo's hun koudwatervrees voor een buitenlands avontuur laten varen, zal uw departement weldra meerdere maatregelen ten uitvoer leggen ter versnelling van hun internationale ontwikkeling en ter handhaving van hun positie op die soms zeer competitieve markten.


3. N'estimez-vous pas que se pose, une fois encore, la question de la frontière parfois très mince qui sépare la pratique de la chirurgie plastique réparatrice et la chirurgie esthétique pure?

3. Denkt u niet dat we hier eens te meer geconfronteerd worden met de soms zeer dunne scheidingslijn tussen reconstructieve plastische chirurgie en puur cosmetische chirurgie?


Ces succès ont cependant eu un prix et je partage l’inquiétude de Mme Lefrançois, qui estime que la frontière entre liberté d’expression et violation de la loi est parfois très floue et peut conduire à ce que les efforts pour renforcer la sécurité des citoyens européens se traduisent dans la pratique par des restrictions de leurs droits et libertés.

Er is voor deze successen echter een hoge prijs betaald en ik deel de bezorgdheid van de rapporteur, mevrouw Lefrançois, die vindt dat de scheidingslijn tussen de vrijheid van meningsuiting en schending van het recht soms erg dun is en volgens wie het risico niet denkbeeldig is dat de wil om de veiligheid van de Europese burgers te verbeteren in de praktijk leidt tot een beperking van hun rechten en vrijheden.


Quand j’étais ministre de la justice et procureur général en Pologne, j’ai supervisé de nombreuses enquêtes qui ont montré que ces choses se passent en Europe, qu’elles s’étendent au-delà des frontières de certains pays et qu’elles sont parfois de nature très cruelle.

Als minister van Justitie en openbare aanklager in Polen heb ik toegezien op een groot aantal onderzoeken waaruit blijkt dat dergelijke zaken zich voordoen in Europa, dat ze grensoverschrijdend zijn en soms een zeer wreed karakter dragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand j’étais ministre de la justice et procureur général en Pologne, j’ai supervisé de nombreuses enquêtes qui ont montré que ces choses se passent en Europe, qu’elles s’étendent au-delà des frontières de certains pays et qu’elles sont parfois de nature très cruelle.

Als minister van Justitie en openbare aanklager in Polen heb ik toegezien op een groot aantal onderzoeken waaruit blijkt dat dergelijke zaken zich voordoen in Europa, dat ze grensoverschrijdend zijn en soms een zeer wreed karakter dragen.


C. Considérant que l'article 11 a été interprété de façon très différente par les États membres, ce qui a conduit à des chevauchements et, parfois, à des conflits de législation au niveau national, à l'origine d'une insécurité juridique et de coûts nettement plus élevés pour les fournisseurs de services d'investissement (PME et grandes entreprises) et leurs clients, restreignant ainsi le choix des produits financiers disponibles par delà les frontières en Europe ...[+++]

C. overwegende dat artikel 11 door de lidstaten op zeer verschillende manieren is geïnterpreteerd, hetgeen tot overlapping en soms tegenstrijdige wetgeving op nationaal niveau heeft geleid, wat weer heeft gezorgd voor rechtsonzekerheid en aanzienlijk verhoogde kosten voor aanbieders van beleggingsdiensten (zowel het MKB als grotere ondernemingen) en hun klanten, waardoor de keuze van grensoverschrijdende financiële producten wordt beperkt,


Cela devient possible pour les délits financiers et fiscaux où la frontière entre incompétence, négligence, évasion fiscale et fraude fiscale est parfois très mince et où une transaction pénale est en effet défendable dans de nombreux cas, ne fût-ce qu'en raison du grand nombre de dossiers fiscaux à traiter.

Dat wordt mogelijk voor financiële en fiscale misdrijven, waar de grens tussen ondeskundigheid, nalatigheid, belastingontwijking en belastingontduiking soms flinterdun is en een minnelijke schikking in vele gevallen inderdaad verdedigbaar is, al was het maar gezien het grote aantal fiscale dossiers dat moet worden behandeld.


La frontière entre les deux est parfois très mince. La définition du terrorisme est d'ailleurs malaisée.

Terrorisme definiëren is trouwens moeilijk.


La frontière entre «séduction» et «duperie» est parfois ténue dans la pratique publicitaire très inventive.

«Verleiden» en «misleiden» liggen in de praktijk soms dicht bij elkaar.




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     frontière parfois très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frontière parfois très ->

Date index: 2023-09-27
w