21. souligne la responsabilité commune de l'Union européenne (assistance technique et financière) en ce qui concerne le con
trôle rigoureux des frontières extérieures dans l’optique de la lutte contre l'immigration illégale et le trafic d'êtres humains, en particulier des femmes et des enfants, contrôle grâce auque
l les États membres pourraient cesser de constituer des marchés pour de telles pratiques; adjure les pays candidats de renforcer le niveau de qualité de la police des frontières; invite tout particulièrement la Lituanie, la
...[+++] Pologne et la Russie à renforcer la coordination en ce qui concerne l'enclave de Kaliningrad;
21. onderstreept de gemeenschappelijke verantwoordelijkheid van de Unie (technische en financiële bijstand) voor een strenge grenscontrole aan de buitengrenzen om clandestiene immigratie en mensensmokkel te bestrijden, en met name de smokkel in vrouwen en kinderen, zodat de lidstaten ophouden als markt voor dergelijke diensten te functioneren; dringt er bij de kandidaat-lidstaten op aan de kwaliteit van de grenspolitie te verbeteren; doet met name een beroep op Litouwen, Polen en Rusland om de coördinatie ten aanzien van Kaliningrad te versterken;