Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frontières auquel nous " (Frans → Nederlands) :

Je pense que le rétablissement unilatéral des frontières auquel nous assistons actuellement n’est pas une solution.

Ik ben van mening dat het unilateraal herinvoeren van grenscontroles, zoals op dit moment gebeurt, geen oplossing is.


Par rapport à l’enthousiasme de la population à l’époque, le renforcement des frontières intérieures auquel nous assistons aujourd’hui ressemble à une complète négation de l’idéal de Schengen.

Als je kijkt naar het enthousiasme van de mensen van toen, dan lijkt het wel of met de huidige versterking van de binnengrenzen het ideaal van Schengen volkomen ontkend wordt.


Ils ne visent pas à remplacer le travail des États membres, ils ne visent pas à leur épargner de devoir constituer leurs propres stocks: c’est une police d’assurance contre l’éventualité que nous soyons confrontés à une situation d’urgence à l’intérieur de nos frontières, voire peut-être à l’extérieur de celles-ci - par exemple en Moldova ou au Belarus, auquel cas il serait dans notre intérêt à tous d’étouffer cette épidémie aussi ...[+++]

Ze zijn niet bedoeld om het werk van de lidstaten over te nemen, ze zijn niet bedoeld om ervoor te zorgen dat de lidstaten niet hun eigen voorraad hoeven op te bouwen; ze vormen een verzekeringspolis tegen de mogelijkheid dat we met een noodsituatie te maken krijgen binnen of misschien wel buiten onze grenzen - bijvoorbeeld in Moldavië of Wit-Rusland -, in welk geval het in ons aller belang is om een uitbraak in de kiem te smoren, voordat het virus zich verspreidt naar de Europese Unie.


En ce qui concerne le souhait d’élargir les débouchés offerts aux Palestiniens, auquel la présidence a fait allusion, le président en exercice du Conseil peut-il nous fournir d’autres incitations en faveur du soutien de l’UE au développement économique de Gaza et nous éclairer sur les suggestions concernant une éventuelle contribution de l’UE à la sécurisation des frontières de Gaza, en particulier de sa frontière avec l’Égypte?

Het voorzitterschap heeft gerefereerd aan de wens om de bestaande mogelijkheden voor de Palestijnen te verruimen. In aansluiting daarop zou ik de fungerend voorzitter willen vragen of hij ons nog meer voorbeelden kan geven van communautaire steun voor de economische ontwikkelingen in Gaza. Daarnaast zou ik willen weten of hij ons nader kan informeren over de verhalen die de ronde doen over een mogelijke EU-bijdrage aan het beveiligen van de grenzen van Gaza, met name de grens met Egypte?


Le scénario est très exigeant: en fait, les frontières extérieures touchent des pays très problématiques, tels que l’Ukraine et le Belarus. Ce dernier est contrôlé par un gouvernement tellement autoritaire que toutes les relations officielles avec lui ont été suspendues. Il y a aussi la Russie, une puissance militaire majeure, qui a du mal à adopter une forme institutionnelle plus démocratique et surtout à pacifier la Tchétchénie en acceptant sans délai de travailler sur le plan de paix proposé par M. Maskhadov, auquel le Parlement a acco ...[+++]

Het scenario is erg complex. Zo hebben we nu buitengrenzen met erg problematische landen, zoals Oekraïne en Wit-Rusland. Dit laatste land wordt geregeerd door een regering die zo autoritair is dat we alle diplomatieke banden hebben verbroken. Vervolgens is er Rusland, een grote militaire mogendheid die moeite heeft zijn instellingen een democratischer gezicht te geven, en er maar niet in slaagt vrede te brengen in Tsjetsjenië. Daarvoor zou het noodzakelijk zijn zonder dralen het door Mashkadov voorgestelde vredesplan uit te voeren dat op de volledige steun van het parlement kan rekenen. Vervolgens hebben we Turkije in het zuiden, waarmee ...[+++]


Le slogan (nous sommes «les moins chers» du marché) auquel fait allusion l'honorable membre constitue une forme de publicité située à la frontière entre la publicité classique et la publicité hyperbolique ou superlative.

De slogan (wij zijn «de goedkoopste» op de markt), waarop het geachte lid zinspeelt, is een vorm van reclame die op de grens ligt tussen de klassieke reclame en de hyperbolische of superlatieve reclame.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frontières auquel nous ->

Date index: 2023-08-08
w