Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre Frontières maritimes
Centre chargé des frontières maritimes
Centre des frontières maritimes
Centre pour les frontières maritimes
Contrôle à la frontière
Contrôles aux frontières
Frontière
Frontière extérieure de l'UE
Frontière extérieure de l’Union européenne
Frontière intracommunautaire
Frontière intérieure de l'UE
Frontière intérieure de l'Union européenne
Gestion des frontières extérieures de l'UE
Inspecteurs des douanes et des frontières
MSF
Médecins Sans Frontières
Policier aux frontières
Policière aux frontières
Surveillance aux frontières
Surveillance de frontières
Surveillance de la frontière
Surveillance des frontières
Train GONG
Train sans arrêt notable à la frontière
Train sans arrêt prolongé à la frontière

Vertaling van "frontières deviendra sans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


frontière extérieure de l'UE [ frontière extérieure de l’Union européenne | gestion des frontières extérieures de l'UE | gestion des frontières extérieures de l’Union européenne ]

buitengrens van de EU [ beheer van de buitengrenzen | beheer van de buitengrenzen van de EU | beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie | buitengrens van de Europese Unie ]


policier aux frontières | policier aux frontières/policière aux frontières | policière aux frontières

immigratieambtenaar | immigratiebeambte


surveillance aux frontières | surveillance de frontières | surveillance de la frontière | surveillance des frontières

grensbewaking


frontière intérieure de l'UE [ frontière intérieure de l'Union européenne | frontière intracommunautaire ]

EU-binnengrens [ binnengrens van de Europese Unie | EG-binnengrens ]


train de marchandises sans arrêt notable à la frontière | train de marchandises sans arrêt prolongé à la frontière | train GONG | train sans arrêt notable à la frontière | train sans arrêt prolongé à la frontière

GONG-trein | trein met beperkt grensoponthoud


centre Frontières maritimes | centre chargé des frontières maritimes | centre des frontières maritimes | centre pour les frontières maritimes

centrum voor de zeegrenzen


contrôle à la frontière (1) | contrôles aux frontières (2)

controle door grensbewakingsautoriteiten


Inspecteurs des douanes et des frontières

Douane-inspecteurs en grensbewakers


Médecins Sans Frontières [ MSF ]

Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen [ MSF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Troisièmement, la migration deviendra une composante spécifique des missions déjà en cours, au titre de la PSDC, dans des pays comme le Niger et le Mali, lesquelles seront renforcées en ce qui concerne la gestion des frontières.

Ten derde zal migratie een specifiek onderdeel worden van de missies die momenteel in landen zoals Niger en Mali plaatsvinden in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) en waarbij meer aandacht zal worden besteed aan grensbeheer.


Le 2 décembre 2013, le système européen de surveillance des frontières (EUROSUR) deviendra opérationnel.

Op 2 december 2013 zal het Europees grensbewakingssysteem EUROSUR in werking treden.


120. estime que le système européen de surveillance des frontières (EUROSUR) deviendra un instrument important dans la lutte contre la criminalité organisée transfrontière, en permettant d'accroître la coopération et l'échange d'informations entre les autorités compétentes des États membres et grâce à l'utilisation de nouvelles technologies de surveillance des frontières extérieures et des zones situées en amont; invite les États membres, la Commission et Frontex à veiller à ce que le système EUROSUR soit pleinem ...[+++]

120. is van mening dat het Europees grensbewakingssysteem (EUROSUR) een belangrijk instrument zal zijn voor de bestrijding van de grensoverschrijdende georganiseerde misdaad, aangezien hiermee de samenwerking en informatie-uitwisseling tussen de autoriteiten van de lidstaten wordt verbeterd en nieuwe technologie wordt ingezet voor het bewaken van de buitengrenzen en de gebieden vóór de grens; verzoekt de lidstaten, de Commissie en Frontex met klem te waarborgen dat EUROSUR vóór eind 2014 volledig operationeel zal zijn;


116. estime que le système européen de surveillance des frontières (EUROSUR) deviendra un instrument important dans la lutte contre la criminalité organisée transfrontière, en permettant d'accroître la coopération et l'échange d'informations entre les autorités compétentes des États membres et grâce à l'utilisation de nouvelles technologies de surveillance des frontières extérieures et des zones situées en amont; invite les États membres, la Commission et Frontex à veiller à ce que le système EUROSUR soit pleinem ...[+++]

116. is van mening dat het Europees grensbewakingssysteem (EUROSUR) een belangrijk instrument zal zijn voor de bestrijding van de grensoverschrijdende georganiseerde misdaad, aangezien hiermee de samenwerking en informatie-uitwisseling tussen de autoriteiten van de lidstaten wordt verbeterd en nieuwe technologie wordt ingezet voor het bewaken van de buitengrenzen en de gebieden vóór de grens; verzoekt de lidstaten, de Commissie en Frontex met klem te waarborgen dat EUROSUR vóór eind 2014 volledig operationeel zal zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une fois que les frontières qui ont provoqué cette récente guerre sanguinaire en Europe du Sud-Est auront été supprimées, la question de savoir qui habite de quel côté des frontières deviendra sans objet.

Zodra de grenzen die de recente bloedige oorlog in Zuidoost-Europa aanwakkerden zijn verdwenen, is ook de vraag wie aan welke kant van de grens woont niet meer relevant.


À partir de janvier 2007, lorsque la mer Noire formera une des frontières de l’Union, le principe d’une stratégie régionale renforcée deviendra un élément essentiel de notre politique de voisinage.

Vanaf januari 2007, wanneer de Zwarte Zee een van de grenzen van de Unie zal vormen, zal een versterkte regionale aanpak een essentieel onderdeel van ons nabuurschapsbeleid vormen.


9. souligne que la frontière extérieure de la Roumanie deviendra une frontière extérieure de l'Union;

9. wijst op het feit dat de buitengrens van Roemenië een buitengrens van de Europese Unie wordt ;


Tous ces changements seront très profitables lorsque le code sur le franchissement des frontières sera entré définitivement en vigueur et deviendra un point de référence courant pour les garde-frontières et les autorités.

Dit alles zal een zeer gunstig effect hebben wanneer de code inzake de overschrijding van grenzen uiteindelijk van kracht wordt en een dagelijks referentiepunt wordt voor grensbewakers en de autoriteiten.


Car, à partir du 1er mai 2004, la frontière actuelle entre l'Autriche et ces pays deviendra, sur près de 1 300 km, une frontière intérieure de l'UE et la pluspart des bureaux de douane situés le long de cette frontière pourraient être fermés.

Ongeveer 1. 300 kilometer van de buitengrens van Oostenrijk met deze landen wordt vanaf 1 mei 2004 immers binnengrens van de EU en het is mogelijk dat de meeste douanekantoren aan deze grens gesloten worden.


(3) La responsabilité en matière de contrôles aux frontières extérieures de l'Union européenne deviendra d'autant plus importante maintenant que la réalisation d'un élargissement significatif de l'Union européenne est programmée au cours de la période pendant laquelle la coopération administrative dans le domaine des frontières extérieures, des visas, de l'asile et de l'immigration (programme ARGO) sera opérationnel.

(3) De verantwoordelijkheid voor de controles aan de EU-buitengrenzen zal des te belangijker worden, nu een grote uitbreiding van de Unie gepland is in de periode waarin de administratieve samenwerking op het gebied van buitengrenzen, visa, asiel en immigratie (ARGO) operationeel zal zijn.


w