Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre Frontières maritimes
Centre chargé des frontières maritimes
Centre des frontières maritimes
Centre pour les frontières maritimes
Chargée de compte TIC
Compte-gouttes oculaire à usage unique
Frontière
Frontière extérieure de l'UE
Frontière extérieure de l’Union européenne
Frontière intracommunautaire
Frontière intérieure de l'UE
Frontière intérieure de l'Union européenne
Gestion des frontières extérieures de l'UE
Policier aux frontières
Policière aux frontières
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Responsable de compte TIC
Surveillance aux frontières
Surveillance de frontières
Surveillance de la frontière
Surveillance des frontières
Train GONG
Train sans arrêt notable à la frontière
Train sans arrêt prolongé à la frontière

Vertaling van "frontières et compte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


frontière extérieure de l'UE [ frontière extérieure de l’Union européenne | gestion des frontières extérieures de l'UE | gestion des frontières extérieures de l’Union européenne ]

buitengrens van de EU [ beheer van de buitengrenzen | beheer van de buitengrenzen van de EU | beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie | buitengrens van de Europese Unie ]


policier aux frontières | policier aux frontières/policière aux frontières | policière aux frontières

immigratieambtenaar | immigratiebeambte


surveillance aux frontières | surveillance de frontières | surveillance de la frontière | surveillance des frontières

grensbewaking


train de marchandises sans arrêt notable à la frontière | train de marchandises sans arrêt prolongé à la frontière | train GONG | train sans arrêt notable à la frontière | train sans arrêt prolongé à la frontière

GONG-trein | trein met beperkt grensoponthoud


frontière intérieure de l'UE [ frontière intérieure de l'Union européenne | frontière intracommunautaire ]

EU-binnengrens [ binnengrens van de Europese Unie | EG-binnengrens ]


centre Frontières maritimes | centre chargé des frontières maritimes | centre des frontières maritimes | centre pour les frontières maritimes

centrum voor de zeegrenzen


chargé de compte technologies de l'information et de la communication | responsable de compte TIC | chargé de compte TIC/chargée de compte TIC | chargée de compte TIC

it account manager | ict account manager | ICT key account manager


compte-gouttes oculaire à usage unique

oogdruppelaar voor eenmalig gebruik


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Allemagne compte un troisième force de police spécialisée : La Police fédérale des frontières qui compte 33 500 agents.

Duitsland telt een derde gespecialiseerde politiemacht de Federale Grenspolitie die 33 500 agenten telt.


L'Allemagne compte un troisième force de police spécialisée : La Police fédérale des frontières qui compte 33 500 agents.

Duitsland telt een derde gespecialiseerde politiemacht de Federale Grenspolitie die 33 500 agenten telt.


1. Pour échanger des informations et coopérer dans le domaine de la surveillance des frontières, et compte tenu des mécanismes d'échange d'informations et de coopération existants, les États membres et l'Agence font appel au cadre d'EUROSUR, qui se compose des éléments suivants:

1. Voor de informatie-uitwisseling en voor de samenwerking op het gebied van grensbewaking maken de lidstaten en het agentschap, rekening houdend met de bestaande mechanismen voor informatie-uitwisseling en samenwerking, gebruik van het Eurosur-kader, dat uit de volgende componenten bestaat:


La cybercriminalité ignore les frontières et, compte tenu de la portée mondiale d'Internet, les responsables du maintien de l'ordre doivent adopter une approche transnationale coordonnée et collaborative pour faire face à cette menace croissante.

Cybercriminaliteit wordt niet door grenzen tegengehouden: het wereldwijde bereik van het internet houdt in dat de wetshandhaving deze toenemende dreiging alleen kan aanpakken door middel van een gecoördineerde en gezamenlijke benadering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jusqu’à présent, le service de Contrôle aux frontières (en concertation avec la hiérarchie et la police des frontières) a toujours décidé, à la suite d’événements ou en cas de nécessité, d’envoyer des agents sur place, compte tenu de son bon fonctionnement tant à la frontière qu’au siège administratif.

Tot op heden heeft de dienst Grenscontrole steeds (in samenspraak met de hiërarchie en met de grenspolitie) naar aanleiding van evenementen of noodwendigheden beslist om ambtenaren ter plaatse te sturen rekening houdend met de goede werking van de dienst Grenscontrole zowel aan de grens als op de administratieve hoofdzetel.


Les mères seules, les couples homosexuels vivent une histoire parfaitement respectable — la question n'est pas là — mais une certaine anthropologie de la prothèse pourrait admettre que des hommes homosexuels aient recours à l'adoption ou à la PMA ou ne pas l'admettre compte tenu de la frontière qui existe, frontière non physiologique — sinon, je n'aurais pas pu utiliser la PMA — mais symbolique.

Alleenstaande moeders en homoseksuele koppels leiden een volkomen respectabel leven, maar een bepaalde prothese-antropologie zou homoseksuele mannen kunnen toestaan, of juist niet, een beroep te doen op adoptie of MBV, gelet op de bestaande, niet fysiologische, maar symbolische grens.


M. Marchenko répond que la frontière avec la Russie compte 2 000 km, que celle avec la Biélorussie est longue de 1 000 km et la frontière avec la Moldavie comporte également 1 000 km.

De heer Marchenko antwoordt dat de grens met Rusland 2 000 km bedraagt, de grens met Wit-Rusland 1 000 km en de grens met Moldavië ook 1 000 km.


(10) L'utilisation du spectre radioélectrique ne connaît pas de frontières et, compte tenu de la prochaine adhésion à l'Union de nouveaux États, le groupe peut être ouvert à ces pays ainsi qu'aux pays membres de l'Espace économique européen.

(10) Het gebruik van radiospectrum stopt niet bij grenzen en gezien de naderende toetreding tot de Europese Unie van een aantal staten zou de groep kunnen worden opengesteld voor deze landen en voor landen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte.


La qualité de la coopération pourrait être sensiblement accrue par un programme d'études harmonisé à l'attention des fonctionnaires des gardes-frontières, tenant compte des caractéristiques propres à chaque système national de formation professionnelle.

Een essentiële factor ter verhoging van de kwaliteit van de samenwerking zou het opstellen van een geharmoniseerd opleidingsprogramma van grenswachtfunctionarissen kunnen zijn, waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van de nationale opleidingstradities.


Au cours des deux dernières décennies, l'établissement du marché unique et l'ouverture des frontières ont compté parmi les principaux moteurs de croissance en Europe.

De afgelopen twintig jaar behoorden de totstandbrenging van de eengemaakte markt en de openstelling van de grenzen tot de belangrijkste drijvende krachten achter de groei in Europa.


w