Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Luxembourg

Traduction de «frontières font partie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


Accord de coopération entre les Parties Contractantes à l'Accord et à la Convention de Schengen, et la République d'Islande et le Royaume de Norvège, relatif à la suppression des contrôles de personnes aux frontières communes | Accord de Luxembourg

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Partijen bij het Akkoord en bij de Overeenkomst van Schengen, en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen, betreffende de afschaffing van de personencontroles aan de gemeenschappelijke grenzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[11] La création d'un système d’entrée-sortie et l’instauration d'un système visant à faciliter le franchissement des frontières font partie des options envisagées par la Commission dans sa communication sur le renforcement de l'efficacité et de l'interopérabilité des bases de données européennes dans le domaine de la justice et des affaires intérieures et sur la création de synergies entre ces bases - COM(2005) 597 du 24.11.2005 - et dans sa communication sur les priorités d’action en matière de lutte contre l’immigration clandestine de ressortissants de pays tiers - COM(2006) 402 du 19.7.2006.

[11] De Commissie heeft onder meer het opzetten van een inreis-/uitreissysteem en het invoeren van een regeling voor grensovergangsfaciliteiten opgenomen als mogelijke ontwikkelingen in de Mededeling over de verbetering van de doeltreffendheid, de interoperabiliteit en de synergie van de Europese gegevensbanken op het gebied van justitie en binnenlandse zaken - COM(2005) 597, van 24.11.2005, en in de Mededeling inzake de beleidsprioriteiten bij de bestrijding van illegale immigratie van onderdanen van derde landen - COM(2006) 402, van 19.7.2006.


L'assistance à plusieurs services de police particuliers, les contrôles d'immigration et aux frontières, des protections spéciales, etc. font partie des missions spéciales de la police fédérale à l'échelon local.

De gespecialiseerde lokale opdrachten van de federale politie bestaan, onder andere, uit het bijstaan van een aantal specifieke politiediensten, immigratie- en grenscontroles, specifieke beveiligingen en zo meer.


En ce qui concerne un éventuel renvoi de demandeurs d'asile à la frontière suédoise, il convient de souligner que cette mesure s'inscrit dans le cadre de la réintroduction de contrôles aux frontières internes (le 25 novembre 2015) dans l'espace Schengen, dont la Norvège et la Suède font partie.

In verband met een eventueel terugsturen van asielzoekers aan de Zweedse grens dient erop gewezen dat dit kadert in de problematiek van de herinvoering van de interne grenscontroles (op 25 november 2015) binnen de Schengenruimte, waarvan Noorwegen en Zweden deel uitmaken.


3) En matière d’exploitation sexuelle, les groupes d’auteurs entretiennent des contacts mutuels au-delà des frontières européennes où ils font partie d’un réseau plus grand et stable.

3) In termen van seksuele uitbuiting, onderhouden dadergroepen onderlinge contacten buiten de Europese grenzen, waar ze deel uitmaken van een groter en stabiel netwerk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces deux pays font en effet partie du club très restreint des États qui existaient ­ même si les frontières étaient un peu différentes ­ avant la colonisation; cela modifie notablement les mentalités, notamment dans l'administration.

Beide landen maken immers deel uit van het kleine clubje van Staten die reeds voor de kolonisering bestonden ­ ook al lagen de grenzen toen enigszins anders. Dat brengt een belangrijk verschil van mentaliteit met zich in de administratie.


«Pour les gardes-frontières qui font partie des équipes européennes de gardes-frontières, l'Agence organise des formations spécialisées en rapport avec les tâches qu'ils sont appelés à accomplir et les compétences qu'ils sont amenés à exercer, de même que des exercices périodiques pour lesdits gardes-frontières selon le calendrier de formations spécialisées et d'exercices indiqué dans son programme de travail annuel.

Het agentschap verstrekt grenswachten van de Europese grenswachtteams de voor hun taken en bevoegdheden relevante vervolgopleiding. Het organiseert ook regelmatig oefeningen met deze grenswachten volgens de in het jaarlijkse werkprogramma van het agentschap bedoelde planning voor vervolgopleiding en oefening.


Pour les gardes-frontières qui font partie des équipes européennes de gardes-frontières, l'Agence organise des formations spécialisées en rapport avec les tâches qu'ils sont appelés à accomplir et les compétences qu'ils sont amenés à exercer, de même que des exercices périodiques pour lesdits gardes-frontières selon le calendrier de formations spécialisées et d'exercices indiqué dans son programme de travail annuel.

Het agentschap verstrekt grenswachten van de Europese grenswachtteams de voor hun taken en bevoegdheden relevante vervolgopleiding. Het organiseert ook regelmatig oefeningen met deze grenswachten volgens de in het jaarlijkse werkprogramma van het agentschap bedoelde planning voor vervolgopleiding en oefening.


Pour les gardes-frontières qui font partie de la réserve d’intervention rapide visée à l’article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) no 863/2007, l’Agence organise des formations spécialisées en rapport avec les tâches qu’ils sont appelés à accomplir et les compétences qu’ils sont amenées à exercer, de même que des exercices périodiques pour lesdits gardes-frontières selon un calendrier de formations spécialisées et d’exercices indiqué dans son programme de travail annuel.

Het agentschap verstrekt grenswachters van de snelle pool, als bedoeld in artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 863/2007 de voor hun taken en bevoegdheden relevante vervolgopleiding. Het agentschap organiseert ook regelmatig oefeningen met deze grenswachters volgens de in het jaarlijkse werkprogramma van het agentschap opgenomen planning voor vervolgopleiding en oefening.


(4) De surcroît, les trois conventions suivantes, portant en totalité ou en partie sur l'extradition, ont été approuvées par les États membres et font partie de l'acquis de l'Union: la convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes(4) du 19 juin 1990 (pour ce qui est des États membres qui sont parties à ladite convention), la convention du 10 ...[+++]

(4) Daarnaast hebben de lidstaten de drie akten goedgekeurd, welke geheel of gedeeltelijk op uitlevering betrek-king hebben en die deel uitmaken van het acquis van de Unie: de Overeenkomst van 19 juni 1990 ter uitvoering van het Akkoord van Schengen van 14 juni 1985 betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappe-lijke grenzen (in betrekkingen tussen de lidstaten die partij bij die overeenkomst zijn)(4), de Overeenkomst van 10 maart 1995 aangaande de verkorte procedure tot uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie(5), en de Overeenkomst van 27 september 1996 betreffende uitlevering tussen de lidst ...[+++]


On ne peut changer cette situation en quelques mois, mais, si le mandat le permet, le contrôle des frontières et la recherche de caches d'armes font partie des priorités des militaires déployés dans cette région.

Deze situatie kan niet zo maar in enkele maanden worden gewijzigd. Als het mandaat het toelaat, zullen de grenscontroles en het opsporen van geheime wapenopslagen een prioriteit worden voor de militairen.




D'autres ont cherché : accord de luxembourg     frontières font partie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frontières font partie ->

Date index: 2024-02-07
w