Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frontière nationale

Vertaling van "frontières nationales seront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Les routes des aéronefs sur les services convenus et les points de traversée des frontières nationales seront établis par chacune des Parties Contractantes pour son propre territoire.

3. De vluchtroutes van luchtvaartuigen op de overeengekomen diensten en de punten voor het overvliegen van nationale grenzen worden door elke Overeenkomstsluitende Partij binnen haar grondgebied vastgelegd.


Les efforts déployés en matière de surveillance des frontières nationales seront pleinement coordonnés aux opérations menées par Frontex qui relèvent du réseau européen de patrouilles déjà existant.

De nationale grensbewakingsmaatregelen worden volledig gecoördineerd met de operaties van Frontex, die onderdeel zijn het Europees patrouillenetwerk.


- D'ici le 1er juillet, les sites de caméras ANPR suivants seront également opérationnels dans la cet zone (pour le trafic entrant) : Lanaken - route régionale N2 - 2e Carabinierslaan à hauteur du passage frontalier, Lanaken - route régionale N78 - Kiezelweg à hauteur de la frontière avec Riemst, Maasmechelen - route régionale N78 - Route nationale juste au nord de la E314 (à hauteur de la station-service Esso et pour remplacer l'i ...[+++]

- Per 1 juli zullen in deze politiezone ook de volgende ANPR-camerasites operationeel zijn (voor het inkomende verkeer): Lanaken - gewestweg N2 - 2e Carabinierslaan ter hoogte van de grensovergang, Lanaken - gewestweg N78 - Kiezelweg ter hoogte van de grens met Riemst, Maasmechelen -gewestweg N78 - Rijksweg juist ten noorden van de E314 (ter hoogte van het Essostation en ter vervanging van de hogervermelde ANPR-installatie van het eerste uur), Maasmechelen - gewestweg N78 - Rijksweg ter hoogte van de grens met Dilsen/ Stokkem, Lanaken - gewestweg N2 - Bilzerbaan ter hoogte van de grens met Bilzen en Maasmechelen - gewestweg N78 - Rijkswe ...[+++]


3. L'exécution des contrôles aux frontières en général et la prise en charge des réfugiés politiques en particulier, seront effectuées selon les règles imposées par l'autorité nationale.

3. De uitvoering van de grenscontroles in het algemeen en de behandeling van de politieke vluchtelingen in het bijzonder, zal worden uitgevoerd volgens de regels opgelegd door de nationale overheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que le Conseil européen a rappelé, le 25 mars, que ces tests seront menés sous la responsabilité des États membres tout en tenant compte du fait que nombre d'installations nucléaires sont situées à proximité des frontières nationales, d'où la nécessité d'une approche commune et d'une coopération européennes afin de garantir un niveau de protection à l'échelle de l'Union,

H. overwegende dat de Europese Raad op 25 maart heeft verklaard dat de tests onder nationale verantwoordelijkheid zullen plaatsvinden, maar dat er behoefte is aan een gemeenschappelijke Europese veiligheidsaanpak en Europese samenwerking omwille van een Europees beschermingsniveau, aangezien vele nucleaire installaties aan de landsgrenzen gelegen zijn,


Des crédits seront mis à disposition pour des équipes individuelles, une équipe pouvant être constituée de tout groupement de chercheurs aptes à la conduite des projets, sous la forme d'une institution unique ou de plusieurs institutions, dans un seul pays ou au-delà des frontières nationales.

Er worden subsidies verleend voor individuele teams, zodat een team kan kiezen voor een samenstelling die geschikt is voor het uitvoeren van een project en onderzoekers kan aantrekken uit één of meerdere instellingen, en nationaal of internationaal kan opereren.


Des zones optimales de contrôle seront définies en terme d'efficacité opérationnelle, et non pas en suivant les frontières nationales;

Optimale controlegebieden zullen worden vastgesteld met het oog op maximale doelmatigheid van de exploitatie, en niet door de nationale grenzen te volgen;


26. demande néanmoins une action plus résolue de la part de la BCE et de la Commission, étant donné que les frais bancaires afférents aux paiements transfrontaliers restent sensiblement plus élevés que ceux qui s'appliquent aux transactions domestiques; invite toutes les parties concernées - notamment la Commission, le Conseil et la BCE - à convenir d'un programme d'actions et d'échéances clair en vue de créer dans la zone euro une zone où tous les paiements seront effectués aux mêmes conditions, que ce soit à l'intérieur des frontières nationales ou par-d ...[+++]

26. dringt niettemin aan op een vastberadener optreden van de ECB en de Commissie, omdat de banktarieven voor grensoverschrijdende betalingen nog altijd aanzienlijk hoger zijn dan voor binnenlandse transacties; verzoekt alle betrokken partijen - met name de Commissie, de Raad en de ECB - in te stemmen met een duidelijk rooster van maatregelen en termijnen om te komen tot een enkel betalingsgebied binnen de eurozone waarin alle betalingen op dezelfde voorwaarden geschieden ongeacht of dit binnen nationale grenzen is of grensoverschrij ...[+++]


b) l'accès aux fins de consultation, qui concernera, outre les personnes visées au point précédent, tous les organismes et personnes dûment habilités jouant un rôle dans le contrôle des frontières ainsi que les autres autorités nationales qui seront habilitées par chaque État membre, par exemple les services de police et d'immigration, ainsi que les services compétents en matière de sécurité intérieure, pour autant que les données concernant les visas soient nécessaires à l'accomplissement de leurs tâches.

b) toegang voor raadpleging staat behalve voor de onder a) genoemde personen ook open voor alle naar behoren gemachtigde instanties en personen die verbonden zijn aan de grenscontrolediensten en andere nationale autoriteiten die door elke lidstaat worden aangewezen, zoals politiediensten, immigratiediensten en diensten die verantwoordelijk zijn voor de binnenlandse veiligheid, op voorwaarde dat visumgegevens voor de uitoefening van hun taken vereist zijn.


La nature des réseaux de communication du futur est telle que ces nouveaux services ne devraient pas, et ne seront pas, confinés à l'intérieur des frontières nationales.

De toekomstige communicatienetwerken zijn van dusdanige aard dat deze nieuwe diensten niet binnen de nationale grenzen zullen en zouden mogen blijven.




Anderen hebben gezocht naar : frontière nationale     frontières nationales seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frontières nationales seront ->

Date index: 2023-07-19
w