Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre Frontières terrestres
Centre pour les frontières terrestres
Franchir la frontière terrestre du territoire douanier
Frontière terrestre

Traduction de «frontières terrestres aériennes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centre Frontières terrestres | centre pour les frontières terrestres

Centrum voor de landgrenzen


franchir la frontière terrestre du territoire douanier

de grens van het douanegebied overschrijden






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour le Royaume de Belgique, il s'agit des points de passage frontalier suivants : - Frontières aériennes : aéroport de Bruxelles-National (Zaventem), Ostende, Deurne, Bierset, Gosselies et Wevelgem; - Frontières maritimes : port d'Anvers, Ostende, Zeebruges, Nieuport, Gand et Blankenberge; - Frontière terrestre : gare de Bruxelles-Midi - Terminal Eurostar (liaison fixe transmanche).

Voor het Koninkrijk België gaat het om de volgende grensdoorlaatposten : - Luchtgrenzen : luchthavens van Brussel-Nationaal (Zaventem), Oostende, Deurne, Bierset, Gosselies en Wevelgem; - Zeegrenzen : havens van Antwerpen, Oostende, Zeebrugge, Nieuwpoort, Gent en Blankenberge; - Landgrens : Station Brussel-Zuid - Terminal Eurostar (vaste Kanaalverbinding).


À court terme, cette mission cherche à augmenter les capacités libyennes à sécuriser ses frontières terrestres, maritimes et aériennes.

Op korte termijn streeft deze missie naar Libische capaciteitsopbouw ter versterking van de veiligheid van zijn land-, zee- en luchtgrenzen.


Une douzaine d'évaluations menées dans le cadre du second mandat (pour les pays qui appartiennent déjà à l'espace Schengen) se sont poursuivies dans divers domaines (SIS, coopération policière, délivrance des visas, protection des données, frontières terrestres, aériennes et maritimes).

Een twaalftal evaluaties in het kader van het tweede mandaat (voor landen die al deel uitmaken van het Schengengebied) zijn voortgezet op diverse evaluatiegebieden (SIS, politiële samenwerking, gegevensbescherming, zee-, land- en luchtgrenzen.


Plus particulièrement, le gestionnaire de l'aéroport est tenu de mettre à la disposition de l'ENAC et d'autres entités publiques (la police des frontières aériennes, l'agence des douanes, la garde financière, l'office de santé aux frontières maritimes, aériennes et terrestres, la Croix-Rouge italienne, le service de lutte contre l'incendie, la police) certaines zones aéroportuaires et de supporter les frais d'administration et de maintenance afférents (15).

De luchthavenbeheerder is met name verplicht om bepaalde ruimten in de luchthaven ter beschikking te stellen aan ENAC en andere overheidsinstanties (luchtgrenspolitie, douane, bewakingsdienst financiën, het bureau voor gezondheid op zee, in de lucht en aan de grens, het Italiaanse Rode Kruis, de brandweer, de politie) en de beheer- en de onderhoudskosten ervan te dragen (15).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le tableau Excel joint en annexe, vous retrouverez les données par type de contrebande pour les années 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015: Drogues, subdivision par: - quantité saisie par type de drogues (cannabis, cocaïne, etc.); - quantité saisie par voie de transport (aérienne, maritime, terrestre, etc.); - quantité saisie par lieu (aux frontières extérieures ou à l'intérieur du pays); - infractions (nombre d'infractions significatives).

In de Excel tabel in bijlage kunt u de volgende gegevens terugvinden per soort smokkelwaar voor de jaren 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015: Drugs, onderverdeling per: - hoeveelheid in beslag genomen per type drugs (cannabis, cocaïne, enz.); - hoeveelheid in beslag genomen per wijze van vervoer (lucht, zee, land, enz.); - hoeveelheid in beslag genomen per locatie (buitengrens of binnenland); - inbreuken (aantal significante inbreuken).


Des contrôles par sondage ont permis de vérifier dans plusieurs États parties (à l’aide du mécanisme d’évaluation de Schengen) si les règles de Schengen avaient été correctement appliquées en ce qui concerne: la coopération policière (en Estonie, Lettonie et Lituanie), les frontières aériennes (en Pologne, Slovaquie et République tchèque), les frontières terrestres (en Estonie, Lettonie et Lituanie) et les visas (en Estonie, Pologne et Slovaquie).

In verschillende deelnemende staten werden controles ter plaatse uitgevoerd (via het Schengenevaluatiemechanisme) om na te gaan of de regels correct werden toegepast. De controles hadden betrekking op politiële samenwerking (in Estland, Letland en Litouwen), luchtgrenzen (in Polen, Slowakije en Tsjechië), landgrenzen (in Estland, Letland en Litouwen) en visa (in Estland, Polen en Slowakije).


Frontex est actif au niveau des trois types de frontières (maritimes, terrestres et aériennes) en mettant en place des Joint Operations (opérations conjointes).

Frontex werkt op de drie types grenzen: zee-, land- en luchtgrenzen door middel van Joint Operations (gezamenlijke operaties).


la création de centres ad hoc pour les frontières maritimes et les frontières aériennes, en se fondant également sur l'expérience acquise par le centre ad hoc pour les frontières terrestres.

€? de oprichting van ad-hoccentra voor zeegrenzen en voor luchtgrenzen, mede op basis van de ervaringen opgedaan met het ad-hoccentrum voor landgrenzen.


soulignant que, malgré l'absence de disposition juridique analogue prévoyant que ces normes, applicables aux frontières aériennes et maritimes, le sont aussi aux frontières terrestres, l'aménagement de files de contrôle séparées aux points de passage des frontières extérieures terrestres constituerait un progrès pour les bénéficiaires du droit communautaire.

Erop wijzend dat, hoewel er geen soortgelijke wettelijke bepaling bestaat om deze normen ook op de landgrenzen toe te passen en niet alleen op de lucht- en zeegrenzen, de invoering van gescheiden controlerijstroken aan de buitengrensdoorlaatposten aan de landgrenzen een verbetering zou betekenen voor onder het Gemeenschapsrecht vallende personen.


La mise en œuvre rapide de mesures concrètes visant à renforcer le contrôle aux frontières terrestres, maritimes et aériennes revêt une importance cruciale.

Het is essentieel dat er snel uitvoering wordt gegeven aan concrete maatregelen om de controles aan de land-, zee- en luchtgrenzen te verscherpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frontières terrestres aériennes ->

Date index: 2022-05-05
w