Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fréquemment cependant des événements viennent nous rappeler " (Frans → Nederlands) :

Cependant, les événements tragiques survenus en Norvège en juillet nous rappellent que la menace terroriste ne se cantonne pas à un ensemble d'idéologies ou de motivations politiques ou religieuses.

Niettemin herinneren de tragische gebeurtenissen van juli van dit jaar in Noorwegen ons eraan dat de dreiging van het terrorisme niet beperkt blijft tot een bepaalde reeks politieke of religieuze ideologieën of beweegredenen.


Fréquemment cependant, des événements viennent nous rappeler que les criminels et les terroristes ne reconnaissent pas les frontières.

We worden er echter vaak aan herinnerd dat criminelen en terroristen zich niets van grenzen aantrekken.


Les événements survenus cette année à Alexandrie viennent nous rappeler que le Parlement européen a appelé le gouvernement égyptien, il y a un an, à garantir aux coptes et aux membres des autres communautés et minorités religieuses la possibilité d’exercer tous les droits de l’homme et toutes les libertés fondamentales - y compris le droit de choisir et de changer de religion librement - et à empêcher toute discrimination contre de tels groupes.

Door de gebeurtenissen die dit jaar in Alexandrië hebben plaatsgevonden, herinnerde ik mij dat het Europees Parlement een jaar geleden de Egyptische regering heeft verzocht te garanderen dat koptische christenen en leden van andere religieuze gemeenschappen en van minderheden alle mensenrechten en fundamentele vrijheden genieten, inclusief het recht hun religie vrij te kiezen en van religie te veranderen, en discriminatie jegens hen te voorkomen.


Cependant, les événements tragiques survenus en Norvège en juillet nous rappellent que la menace terroriste ne se cantonne pas à un ensemble d'idéologies ou de motivations politiques ou religieuses.

Niettemin herinneren de tragische gebeurtenissen van juli van dit jaar in Noorwegen ons eraan dat de dreiging van het terrorisme niet beperkt blijft tot een bepaalde reeks politieke of religieuze ideologieën of beweegredenen.


Cependant, le temps passe et des événements douloureux nous rappellent encore aujourd’hui que la protection de nos enfants reste insuffisante.

De tijd staat echter niet stil en zo nu en dan herinneren pijnlijke gebeurtenissen ons eraan dat onze kinderen nog steeds onvoldoende beschermd zijn.


Nous avons cependant omis de rappeler que, dans le même temps, un autre mur important était tombé en Russie, un événement à l’origine du processus de transition toujours en cours à l’heure actuelle.

We hebben echter niet herdacht dat toen ook een belangrijke muur in Rusland is gevallen, dat het overgangsproces dat nog steeds aan de gang is, toen begon.


En tant que président du Parlement européen, je reçois fréquemment des demandes pour que soit respectée une minute de silence pour commémorer les événements qui nous rappellent les plus tristes moments de notre histoire.

Als Voorzitter van het Europees Parlement ontvang ik regelmatig verzoeken om een minuut stilte in acht te nemen ter herdenking van gebeurtenissen die tot de treurigste momenten in onze geschiedenis behoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fréquemment cependant des événements viennent nous rappeler ->

Date index: 2023-02-09
w