Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyclothymique
Cycloïde
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Personnalité affective
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «fréquemment rencontrée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


conseiller des patients sur les maladies infectieuses rencontrées lors de voyages

patiënten raad geven over besmettelijke ziekten tijdens het reizen | patiënten advies geven over besmettelijke ziekten tijdens het reizen | patiënten adviseren over besmettelijke ziekten tijdens het reizen


aplanir les difficultés ou menaces de difficultés rencontrées

de ondervonden of dreigende moeilijkheden uit de weg ruimen


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique

Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


se déplacer fréquemment dans le monde entier à des fins professionnelles

uitgebreide internationale reizen maken | veelvuldig internationale reizen maken


Accord de coopération entre la Communauté européenne et les Etats-Unis mexicains pour le contrôle des précurseurs et des substances chimiques utilisés fréquemment pour la fabrication illicite de drogues ou de substances psychotropes

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse staten betreffende samenwerking inzake de controle op precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt


Accord entre la Communauté européenne et la république de Bolivie relatif aux précurseurs et aux substances chimiques utilisés fréquemment pour la fabrication illicite de drogues ou de substances psychotropes

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Bolivia betreffende precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Quelles étaient les dix nationalités les plus fréquemment rencontrées auprès des personnes condamnées?

5. Wat waren de tien meest voorkomende nationaliteiten van de personen die werden veroordeeld?


5. Quelles sont les dix nationalités les plus fréquemment rencontrées auprès des étrangers ayant obtenu une autorisation de séjour pour des raisons humanitaires en 2015?

5. Welke waren in 2015 de tien meest voorkomende nationaliteiten van vreemdelingen die gemachtigd werden tot verblijf om humanitaire redenen?


5. Quelles sont les dix nationalités les plus fréquemment rencontrées auprès des étrangers ayant obtenu une autorisation de séjour pour des raisons humanitaires au premier semestre de 2015?

5. Wat waren de tien meest voorkomende nationaliteiten van de vreemdelingen die gemachtigd werden tot verblijf om humanitaire redenen tijdens de eerste helft van 2015?


5. Quelles sont les dix nationalités les plus fréquemment rencontrées auprès des étrangers ayant obtenu une autorisation de séjour pour des raisons humanitaires (en 2013 et en 2014, sur une base annuelle)?

5. Wat waren de tien meest voorkomende nationaliteiten van de vreemdelingen die gemachtigd werden tot verblijf om humanitaire redenen (2013 en 2014 op jaarbasis)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. La Commission prend note des difficultés rencontrées par les ressortissants de pays tiers franchissant la frontière fréquemment, comme les conducteurs de camions ou les personnes effectuant une navette transfrontalière.

6. De Commissie erkent de moeilijkheden die onderdanen van derde landen die de grens regelmatig overschrijden, hebben ondervonden, zoals vrachtwagenbestuurders of forenzen die de grens overschrijden.


Comme nous pouvons le constater, ce sont les affaires enregistrées sous le code de prévention « 55A – Loi sur les étrangers, séjour illégal » qui constituent la catégorie la plus fréquemment rencontrée.

De zaken die geregistreerd zijn onder de tenlasteleggingscode " 55A – Wet op de vreemdelingen, onwettig verblijf" maken duidelijk de grootste categorie uit.


Le délai de trois mois paraît long mais se justifie par la difficulté fréquemment rencontrée dans la pratique de coordonner les impératifs d'agenda du notaire-liquidateur, des parties (qui résident parfois à l'étranger) et de leurs conseils.

De termijn van drie maanden lijkt lang, maar vindt steun in de vaak opduikende moeilijkheid om in functie van de beschikbaarheden van de notaris-vereffenaar, de partijen (die gebeurlijk in het buitenland wonen) en de raadslieden, een datum te bepalen.


La fatigue chronique est une affection fréquemment rencontrée en médecine.

In de geneeskunde is chronische vermoeidheid een veelgehoorde klacht.


Les analyses révèlent que, sur l’ensemble de la période 2002-2008, la cocaïne est fréquemment rencontrée et associée aux substances les plus diverses.

De analyses wijzen erop dat cocaïne in de hele periode 2002 -2008 vaak voorkomt in combinatie met zeer uiteenlopende substanties.


3. a) Quelles sont les dix nationalités les plus fréquemment rencontrées parmi les personnes dont le revenu d'intégration a été récupéré par le CPAS au cours des années 2008, 2009 et 2010? b) De quels montants s'agissait-il pour chacune de ces nationalités?

3. a) Wat waren de tien meest voorkomende nationaliteiten van de personen die tijdens de jaren 2008, 2009 en 2010 het voorwerp uitmaakten van een terugvordering door het OCMW van het uitbetaalde leefloon? b) Om welke bedragen ging het voor elk van deze nationaliteiten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fréquemment rencontrée ->

Date index: 2020-12-30
w