Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fréquemment soulevée avons-nous » (Français → Néerlandais) :

Selon l'Agence fédérale des médicaments et produits de Santé, nous n'avons pas connaissance de dons multiples ou plus fréquemment que ce qui est prescrit par la loi.

Volgens het federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten, zijn wij niet op de hoogte van meervoudige donaties of donaties die frequenter worden uitgevoerd dan voorgeschreven door de wet.


Vu le nombre de Belges germanophones en Norvège très limité, vu que l'anglais est une langue qui est utilisée très fréquemment en Norvège et vu enfin le site internet du Ministère des Affaires étrangères de Norvège rédigé dans les deux langues norvégiennes et en anglais, nous avons choisi d'utiliser outre le néerlandais et le français, l'anglais en lieu et place de l'allemand pour le site internet de notre Ambassade de Belgique à Oslo.

Omdat enerzijds het aantal Duitstalige Belgen in Noorwegen zeer beperkt is en anderzijds het Engels een taal is die in Noorwegen zeer frequent wordt gebruikt - het feit dat de website van het Noorse ministerie van Buitenlandse Zaken is opgesteld in de twee Noorse talen en het Engels illustreert dat - werd ervoor geopteerd om voor de website van de ambassade van België in Oslo naast het Nederlands en het Frans niet het Duits maar het Engels te gebruiken.


Lors de la dernière réunion de la COSAC, nous nous sommes surtout penchés sur les questions soulevées par la proposition d'élargissement de l'Union européenne : nous avons reconnu les réalisations et les aspirations des pays candidats, déploré le fait que nous n'ayons pas traité, à Amsterdam, les questions très complexes mais cruciales de la réforme institutionnelle; et nous avons discuté du cadre possible pour les négociations en vue de l'adhésion à l'UE des Etats demandeurs.

Tijdens de jongste vergadering van de COSAC hebben wij ons vooral gebogen over de vragen die zijn gerezen bij het voorstel tot uitbreiding van de Europese Unie: wij hebben de verwezenlijkingen en de streefdoelen van de kandidaat- lidstaten erkend, maar tezelfdertijd hebben wij betreurd dat in Amsterdam de zeer ingewikkelde maar cruciale knelpunten in verband met de institutionele hervormingen niet werden aangeroerd; tevens hebben wij van gedachten gewisseld over het mogelijke kader waarbinnen de onderhandelingen met het oog op de toetreding van de kandidaat- lidstaten tot de EU zouden kunnen verlopen.


Lors de la dernière réunion de la COSAC, nous nous sommes surtout penchés sur les questions soulevées par la proposition d'élargissement de l'Union européenne : nous avons reconnu les réalisations et les aspirations des pays candidats, déploré le fait que nous n'ayons pas traité, à Amsterdam, les questions très complexes mais cruciales de la réforme institutionnelle; et nous avons discuté du cadre possible pour les négociations en vue de l'adhésion à l'UE des Etats demandeurs.

Tijdens de jongste vergadering van de COSAC hebben wij ons vooral gebogen over de vragen die zijn gerezen bij het voorstel tot uitbreiding van de Europese Unie: wij hebben de verwezenlijkingen en de streefdoelen van de kandidaat- lidstaten erkend, maar tezelfdertijd hebben wij betreurd dat in Amsterdam de zeer ingewikkelde maar cruciale knelpunten in verband met de institutionele hervormingen niet werden aangeroerd; tevens hebben wij van gedachten gewisseld over het mogelijke kader waarbinnen de onderhandelingen met het oog op de toetreding van de kandidaat- lidstaten tot de EU zouden kunnen verlopen.


Ainsi qu'il a fréquemment été dit pendant la crise en Ukraine, nous avons besoin d'une Union plus résiliente sur le plan de l'énergie, dotée d'une politique visionnaire en matière de changement climatique.

We hebben, zoals al zo vaak is gezegd tijdens de Oekraïense crisis, een schokbestendige energie-unie nodig en een toekomstgericht klimaatveranderingsbeleid.


Il est inutile de débattre de ces déclarations plus maladroites que véridiques. Cependant, il est intéressant de poser la question fréquemment soulevée: avons-nous suffisamment aidé les citoyens à ne pas considérer la Communauté européenne uniquement comme un superviseur strict infligeant des punitions et octroyant constamment des fonds inadéquats, ainsi qu’à comprendre que le pouvoir de l’Union européenne est à l’origine des joies que nous apporte la vie et qu’elle représente également notre avenir commun?

Het heeft geen zin om te gaan debatteren over deze verklaringen, die eerder onhandig dan correct zijn, maar wel is het de moeite waard om de vaak aangehaalde vraag te stellen: hebben we genoeg gedaan voor de burgers om hun het gevoel te geven dat de Europese Gemeenschap niet alleen een strenge toezichthouder is die straffen uitdeelt en altijd te weinig geld beschikbaar stelt, en om de burgers te doen begrijpen dat achter de genoegens van ons leven de kracht van de Europese Unie ligt, en dat de Europese Unie ook onze gemeenschappelijke toekomst vertegenwoordigt?


Malgré l’extrême gravité de certaines questions soulevées ici ce soir, nous navons pas pris les travailleurs en otage et nous avons approuvé l’enveloppe de 14,8 millions d’euros sollicitée par l’Irlande.

Ondanks enkele zeer ernstige kwesties die hier vanavond zijn besproken, hebben we de werknemers niet in gijzeling gehouden en hebben we de aanvraag voor 14,8 miljoen euro goedgekeurd.


Nous avons eu connaissance d'autres cas par les médias, mais je crains que certaines affaires qui ont lieu fréquemment ne nous atteignent pas du tout.

Via de media vernemen we nog andere gevallen, maar ik vrees dat bepaalde zaken die frequent gebeuren ons helemaal niet bereiken.


Nous l'avons également fréquemment interrogé sur les suites qui ont été données à la résolution adoptée par la Chambre.

Wij hebben ze ook vaak ondervraagd over de gevolgen die gegeven werden aan de resolutie die in de Kamer is aangenomen.


Les intervenants ont été informés spécifiquement sur cette problématique et peuvent répondre sur la base d'une liste des questions les plus fréquemment posées que nous leur avons fournie.

Alle operatoren werden specifiek geïnformeerd over deze problematiek en kunnen antwoorden op basis van een lijst met de meest gestelde vragen die we hen bezorgd hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fréquemment soulevée avons-nous ->

Date index: 2021-11-17
w