Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fréquence des inondations vont probablement augmenter » (Français → Néerlandais) :

Il convient également de se pencher sur des mesures fondées sur une gestion intégrée des catastrophes et destinées plus particulièrement à neutraliser les effets d'événements exceptionnels tels que les sécheresses et les inondations, dont la fréquence et l'intensité ont augmenté au cours des trente dernières années, de même que ...[+++]

Tegelijkertijd moeten maatregelen worden overwogen die op een geïntegreerde benadering voor rampenbeheer zijn gebaseerd en specifiek zijn gericht op de bestrijding van de gevolgen van extreme verschijnselen als droogten en overstromingen, die in de afgelopen dertig jaar frequenter zijn geworden, qua intensiteit zijn toegenomen en steeds grotere economische en milieuschade hebben aangericht.


Quand j’examine ce que la Fédération des chambres de commerce indiennes affirme à présent, il me paraît très clair que nos échanges commerciaux vont probablement augmenter de 69 milliards d’euros en 2009 à 160 milliards en 2015.

Als ik kijk naar wat de federatie van Indiase kamers van koophandel nu zegt, is het voor mij heel duidelijk dat we de bilaterale handel van 69 miljard euro in 2009 vermoedelijk zullen kunnen verhogen tot 160 miljard euro in 2015.


7. souligne que le changement climatique et les phénomènes météorologiques extrêmes, qui provoquent sécheresses ou inondations, vont probablement diminuer ressources naturelles et récoltes agricoles; invite la Commission à suivre de près la transposition par les États membres de la législation relative au changement climatique et à étudier d'autres mesures propres à faire face à ces nouveaux défis; insiste sur la nécessité pour les États membres d'encourager l'adaptation de l'agriculture et de la sylviculture au changement climatique par un recours aux instruments financiers existants; soulign ...[+++]

7. onderstreept dat klimaatverandering en extreme weersverschijnselen als oorzaken van droogten en overstromingen, de natuurlijke hulpbronnen aantasten en de opbrengsten van de landbouwproductie doen afnemen; vraagt de Commissie dringend om nauwlettend toe te zien op de tenuitvoerlegging van aan de klimaatverandering gerelateerde wetgeving in de lidstaten en zich te bezinnen op verdere maatregelen die de aanpassing aan deze nieuwe uitdagingen moeten vergemakkelijken; onderstreept dat de lidstaten de aanpassing aan klimaatverandering in de land- en de bosbouw moeten bevorderen, door benutting van bestaande financiële instrumenten; onde ...[+++]


1. D'après les études menées dans le cadre de la Convention cadre des Nations-Unies concernant le changement climatique (UNFCCC), la vulnérabilité du Mozambique face au changement climatique semble se caractériser par une augmentation de la fréquence et de l'intensité des sécheresses dans les zones intérieures, et des inondations dans les zones côti ...[+++]

1. Uit de studies die in het raam van de kaderovereenkomst van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) opgesteld zijn, blijkt dat de kwetsbaarheid van Mozambique op het vlak van klimaatwijziging gekarakteriseerd wordt door een verhoging van de frequentie en de intensiteit van de droogtes in het binnenland en van de overstromingen in de kustzones (cyclonen).


En premier lieu, l'amplitude et la fréquence des inondations vont probablement augmenter dans le futur en raison du changement climatique [3] (pluies plus intenses ainsi qu'élévation du niveau de la mer).

Ten eerste is het aannemelijk dat ten gevolge van de klimaatverandering [3] (toename van de neerslagintensiteit en stijging van de zeespiegel) zowel de omvang als de frequentie van overstromingen in de toekomst zullen toenemen.


3. souligne qu'une augmentation de la fréquence des inondations graves a été constatée dans la seconde moitié du XX siècle et que les inondations constitueront un problème crucial au cours des prochaines décennies;

3. wijst erop dat de frequentie van ernstige overstromingen gedurende de tweede helft van de 20e eeuw aantoonbaar is toegenomen en dat overstromingen de komende decennia een cruciale kwestie zullen vormen;


Par ailleurs, la fréquence et la sévérité des inondations vont probablement augmenter significativement dans le futur à cause du réchauffement climatique.

Bovendien laat het zich aanzien dat de frequentie en de ernst van grootschalige overstromingen in de toekomst aanzienlijk zal toenemen als gevolg van het mondiale opwarmingsproces.


La fréquence et l’intensité croissante des inondations sont probablement étroitement liées aux conditions météorologiques et au changement climatique, ainsi qu’aux changements du débit des cours d’eau.

In de toekomst zullen de regelmaat en intensiteit van overstromingen eveneens nauw verband houden met meteorologische omstandigheden, klimaatsveranderingen en veranderingen in het stroomgebied van rivieren.


Les risques d'inondation vont se maintenir dans l'union européenne et qu'ils vont probablement augmenter considérablement durant les prochaines décades.

Het risico van overstromingen zal in de Europese Unie niet alleen blijven bestaan, het dreigt de komende decennia ook aanzienlijk in ernst toe te nemen.


(8) Dans ses conclusions du 14 octobre 2004, le Conseil "Environnement" a reconnu que "l'activité humaine contribue à accroître la probabilité que des inondations (extrêmes) se produisent et à aggraver leurs effets néfastes et que le changement climatique entraînera en outre une augmentation de la fréquence des inondations".

(8) In zijn conclusies van 14 oktober 2004 heeft de Raad van ministers (Milieu) erkend dat de activiteiten van de mens bijdragen tot toename van de waarschijnlijkheid en van de negatieve gevolgen van (buitensporige) overstromingen en dat de klimaatverandering eveneens meer overstromingen met zich mee zal brengen.


w