Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence scolaire
Agent commercial en gare
Agente commerciale en gare
Assiduité aux cours
Déplacer du matériel roulant dans des gares de triage
Fréquentation au cours
Fréquentation scolaire
Gare d'autobus
Gare d'embranchement
Gare de bifurcation
Gare routière
Maladies infantiles courantes
Maladies infantiles fréquentes
Menstruation excessive et fréquente
Présence des élèves
Station d'autobus

Traduction de «fréquentant les gares » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )

station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))


agent commercial en gare | agent commercial en gare/agente commerciale en gare | agente commerciale en gare

commercieel bediende station | loketbediende spoorwegen | commercieel medewerker spoorwegen | commercieel medewerkster spoorwegen


accident impliquant un camion de bagages motorisé de la gare

ongeval met aangedreven stationsbagagetruck


fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]

schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]


gare de bifurcation | gare d'embranchement

splitsingsstation


gare de bifurcation | gare d'embranchement

splitsingsstation


gare routière [ gare d'autobus | station d'autobus ]

busstation


maladies infantiles courantes | maladies infantiles fréquentes

veelvoorkomende kinderziekten


menstruation excessive et fréquente

excessieve en frequente menstruatie


déplacer du matériel roulant dans des gares de triage

rijdend materiaal rangeren op rangeerterreinen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourquoi la SNCB n'a-t-elle pas proposé de réaliser ce tronçon à quatre voies, sachant que la fréquentation des gares de La Hulpe (1.510 voyageurs en moyenne par jour de semaine en 2013), Genval (1.590) et Rixensart (1.396) est bien supérieure à celle des gares de Groenendael (360) et Hoeilaert (155)?

Waarom heeft de NMBS niet voorgesteld om dat baanvak op vier sporen te brengen, in de wetenschap dat Terhulpen (gemiddeld 1.510 reizigers per weekdag in 2013), Genval (1.590) en Rixensart (1.396) veel drukkere stations zijn dan Groenendaal (360) en Hoeilaart (155)?


Les questions suivantes se posent concernant le nombre de voyageurs fréquentant les gares de la SNCB. 1. Quels ont été les nombres moyens journaliers et les nombres annuels de voyageurs en 2012, 2013 et 2014 pour les gares de Gand-Saint-Pierre, d'Anvers-Central, de Bruxelles-Midi, de Charleroi et de Liège?

Omtrent reizigersaantallen rijzen de volgende vragen. 1. Wat zijn de gemiddelde dagelijkse en de jaarlijkse reizigersaantallen van 2012, 2013 en 2014 voor de stations Gent-Sint-Pieters, Antwerpen-Centraal, Brussel-Zuid, Charleroi en Luik?


3. a) Des solutions de rechange suffisantes sont-elles déjà prévues au bénéfice des voyageurs fréquentant ces gares? b) Quelles sont les autres options proposées? c) Sont-elles toutes opérationnelles?

3. a) Zijn er reeds voldoende alternatieven voorzien voor de reizigers die van deze stations gebruik maken? b) Welke alternatieven worden er voorzien? c) Zijn deze allemaal operationeel?


Les navetteurs qui fréquentent la gare SNCB de Marchienne-au-Pont et qui ont voulu, ces derniers jours, renouveler leur abonnement au parking ont été pour le moins surpris. Le prix de l'abonnement annuel est en effet passé de 200 à 336 euros par an.

Treinreizigers die de trein nemen in het station Marchienne-au-Pont en die onlangs hun parkeerabonnement wilden verlengen, wachtte op zijn minst een verrassing: het jaartarief werd opgetrokken van 200 naar 336 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à attirer votre attention sur la situation inconfortable et insécurisante que vivent les navetteurs qui fréquentent la gare d'Erquelinnes.

Ik wil uw aandacht vestigen op de hinder voor de reizigers en het gevoel van onveiligheid in het station Erquelinnes.


Le nombre de Sorry Passes distribués par gare correspond au taux de fréquentation des gares, avec toutefois un nombre inférieur pour les gares de Bruxelles.

Het aantal per station uitgereikte Sorry Passes komt overeen met de bezoekersgraad van de stations met evenwel een kleiner aantal voor de stations van Brussel.


L'ERC constate que les programmes de défibrillateurs augmentent sans aucun doute les chances de survie dans des lieux où les arrêts cardiaques sont fréquents, tels que les lieux dans lesquels un arrêt cardiaque est susceptible de survenir au moins une fois tous les deux ans (aéroports, avions, gares SNCB, stades) ou dans lesquels 250 personnes sont constamment présentes seize heures par jour.

De ERC stelt vast dat defibrillatieprogramma's zonder twijfel overlevingskansen verhogen op plaatsen waar hartstilstanden regelmatig voorkomen, zoals locaties waar de waarschijnlijkheid op hartstilstanden minstens eenmaal elke twee jaar is (luchthavens, vliegtuigen, NMBS-stations, sportstadions) of zestien uur per dag steeds 250 mensen aanwezig zijn.


­ Gares et arrêts les moins fréquentés en Belgique.

­ Minst gebruikte treinstations en stopplaatsen in België.


Selon mes informations, le contrat de gestion 2005-2007 de la SNCB reprend les gares en deux catégories, d'une par les « arrêts principaux », dont la fréquentation minimum doit être de 7 500 personnes par semaine et d'autre part les « arrêts secondaires » de moins de 7 500 personnes par semaine.

Volgens mijn informatie deelt het beheerscontract 2005 en 2007 van de NMBS de stations in twee categorieën in, enerzijds de « voornaamste stopplaatsen » met een minimum van 7 500 mensen per week en anderzijds de « secundaire stopplaatsen » van minder dan 7 500 mensen per week.


Le stationnement pose un certain nombre de problèmes, non seulement dans les milieux densément bâtis, mais également dans les communes rurales aux abords d'endroits plus fréquentés : écoles, gares, commerces.

Het parkeren veroorzaakt een reeks problemen, niet alleen in dichtbebouwde zones, maar ook in de landelijke gebieden, in de buurt van veel bezochte plaatsen: scholen, stations, handelszaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fréquentant les gares ->

Date index: 2022-04-06
w