Considérant que cette multiplicité et cette diversité, qui constituent une richesse, doivent s'intégrer dans un cadre cohérent garantissant une continuité dans les pratiques de garde, cette continuité étant d'autant plus nécessaire qu'un grand nombre d'enfants peuvent être amenés à fréquenter successiement, parfois au cours d'une même journée, des services de garde différents de par leur contexte institutionnel, leur mode de fonctionnement, leur philosophie d'action ainsi que par le type d'activités proposées;
Overwegende dat die verscheidenheid, die een weelde is, plaats moet vinden in een coherent kader, dat een onveranderlijkheid in de opvangpraktijken waarborgt, en dat die onveranderlijkheid des te meer noodzakelijk is gelet op het feit dat een groot aantal kinderen gedwongen, soms in de loop van eenzelfde dag, achtereenvolgend in opvangdiensten terechtkomen die verschillen van een dienst tot een andere omwille van hun institutionele context, hun werkingswijze, hun opvattingen inzake actie en omwille van het type aangeboden activiteiten;