Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Comité du FSE
Comité du Fonds social européen
Concours du FSE
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
FSE
Fonds de sécurité d'existence
Fonds social européen
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "fse doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Fonds social européen [ concours du FSE | FSE ]

Europees Sociaal Fonds [ bijdrage van het ESF | ESF ]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Fonds de sécurité d'existence | FSE [Abbr.]

Fonds voor bestaanszekerheid


Comité du Fonds social européen | Comité du FSE

Comité van het Europees Sociaal Fonds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le FEDER et le FSE doivent allouer les ressources aux régions les moins développées, aux régions en transition passant d’un niveau de soutien à un autre et aux régions les plus développées, en fonction de leur PIB par habitant.

Middelen uit het EFRO en het ESF dienen te worden verdeeld over de minder ontwikkelde regio's, regio's in overgang van het ene niveau van steun naar het andere, en meer ontwikkelde regio's, naargelang hun bbp per hoofd van de bevolking.


Le FEDER et le FSE doivent allouer les ressources aux régions les moins développées, aux régions en transition passant d’un niveau de soutien à un autre et aux régions les plus développées, en fonction de leur PIB par habitant.

Middelen uit het EFRO en het ESF dienen te worden verdeeld over de minder ontwikkelde regio's, regio's in overgang van het ene niveau van steun naar het andere, en meer ontwikkelde regio's, naargelang hun bbp per hoofd van de bevolking.


Le FEDER et le FSE doivent allouer les ressources aux régions les moins développées, aux régions en transition passant d’un niveau de soutien à un autre et aux régions les plus développées, en fonction de leur PIB par habitant.

Middelen uit het EFRO en het ESF dienen te worden verdeeld over de minder ontwikkelde regio's, regio's in overgang van het ene niveau van steun naar het andere, en meer ontwikkelde regio's, naargelang hun bbp per hoofd van de bevolking.


III. - Conditions d'octroi Art. 3. § 1er. Les ouvriers doivent remplir simultanément les conditions suivantes afin de pouvoir prétendre au pécule de vacances à charge du fbz-fse Constructiv : 1° avoir passé au moins 15 ans de leur carrière professionnelle au service d'une ou plusieurs entreprises visées à l'article 1er.

III. - Toekenningsvoorwaarden Art. 3. § 1. De arbeiders moeten gelijktijdig voldoen aan de volgende voorwaarden om aanspraak te kunnen maken op het vakantiegeld ten laste van fbz-fse Constructiv : 1° ten minste 15 jaar van hun beroepsloopbaan doorgebracht hebben in dienst van één of meerdere ondernemingen bedoeld in artikel 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelques exemples: le café doit être 'fair trade', les produits de nettoyage doivent satisfaire les exigences écologiques, en cas d'achat de mobilier, le bois doit porter le label FSE; idem pour l'achat de papier pour photocopieuses.

Enkele voorbeelden: koffie moet van het fair trade label zijn; schoonmaakproducten moeten aan ecologische vereisten beantwoorden; bij aankoop van meubilair moet het hout het FSE label dragen; aankoop van kopieerpapier: idem.


Pour les membres du Comité, le Fonds social européen (FSE) est un élément clé de la politique de cohésion. Les projets financés par le FSE doivent cependant être rendus plus visibles.

De leden van het CvdR beschouwen het Europees Sociaal Fonds (ESF) als een van de hoekstenen van het cohesiebeleid, maar vinden dat via het ESF gefinancierde projecten zichtbaarder moeten worden.


Six programmes opérationnels FSE doivent être clôturés pour la période de programmation 1994-1999.

Er zijn zes operationele ESF-programma's uit de programmeringsperiode 1994-1999 die afgesloten moeten worden.


Par ailleurs, 4 % du FSE doivent être consacrés à l'assistance technique.

Daarbij wordt 4% van het ESF besteed aan technische hulp.


Les ressources seront réparties entre les six programmes (d'une durée de six ans (1994-1999)) de la manière suivante : Millions d'écus Total FSE FEDER Mecklembourg- 362,176 314,390 47,786 Poméranie occidentale Brandebourg 471,912 396,666 75,246 Saxe-Anhalt 590,598 540,062 50,536 Thuringe 457,880 401,536 56,344 Saxe 659,812 334,007 325,805 Programme 1 076,241 1 076,241 - fédéral Ces programmes doivent entraîner une amélioration durable de la situation de l'emploi et mettre en valeur le potentiel du capital humain dans les nouveaux Länder.

De middelen zullen als volgt over de zes programma's (met een looptijd van zes jaar (1994-1999)) worden verdeeld: miljoen ECU Totaal ESF EFRO Mecklenburg - Vorpommern 362.176 314.390 47.786 Brandenburg 471.912 396.666 75.246 Sachsen-Anhalt 590.598 540.062 50.536 Thüringen 457.880 401.536 56.344 Sachsen 659.812 334.007 325.805 Federaal programma 1076.241 1076.241 Deze programma's zullen een blijvende verbetering in de werkgelegenheidssituatie teweegbrengen en het arbeidspotentieel tot ontwikkeling brengen.


- La mise en oeuvre des actions financées par le FSE sera régie par les quatre principes suivants qui, conformément aux normes minimales mentionnées dans le Livre blanc intitulé "Croissance, compétitivité et emploi", doivent rendre les mesures d'aide communautaire plus efficaces : . les mesures doivent répondre aux besoins de qualification locaux et régionaux; . les projets de formation doivent comporter des liens étroits avec les entreprises; . les mesures doivent fournir un niveau de qualification élevé et, si possible, déboucher sur une qualification ...[+++]

- De tenuitvoerlegging van de door het ESF gesteunde acties zal gebaseerd zijn op de volgende 4 beginselen die, naar analogie van de in het Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid vermelde minimumnormen, bedoeld zijn om de door de Gemeenschap gesteunde maatregelen doeltreffender te maken: - de maatregelen moeten aan de plaatselijke of regionale behoeften aan kwalificaties tegemoetkomen; - de opleidingsprojecten moeten nauwe banden met het bedrijfsleven omvatten; - de maatregelen moeten tot zo hoog mogelijke en - indien haalbaar - gecertificeerde kwalificaties leiden; - de verstrekkers van opleiding moeten - ongeacht hun concurrentiële ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fse doivent ->

Date index: 2024-01-01
w