Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons

Traduction de «fsma seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas de transfert, les procédures prescrites par la loi à l'égard des Affiliés et de la FSMA seront respectées.

In geval van overdracht zullen de wettelijk voorgeschreven procedures jegens de Aangeslotenen en de FSMA in acht genomen worden.


En cas de transfert, les procédures prescrites par la loi à l'égard des Affiliés et de la FSMA seront respectées.

In geval van overdracht zullen de wettelijk voorgeschreven procedures jegens de Aangeslotenen en de FSMA in acht genomen worden.


La FSMA peut exiger, lorsqu'une entreprise d'investissement, un établissement de crédit ou un opérateur de marché demande un agrément en vue de l'exploitation d'un OTF ou ponctuellement, une explication détaillée indiquant pourquoi le système ne correspond pas à un marché réglementé, un MTF ou un internalisateur systématique et ne peut fonctionner selon l'un de ces modèles, et une description détaillée de la façon dont le pouvoir discrétionnaire sera exercé, indiquant en particulier dans quelles circonstances un ordre passé sur un OTF peut être retiré ainsi que dans quelles circonstances et de quelle manière deux ordres de clients ou plus seront appariés sur un OTF ...[+++]

De FSMA kan, wanneer een beleggingsonderneming, een kredietinstelling of een marktexploitant voor de exploitatie van een OTF of ad hoc een vergunning aanvraagt, van hem of haar een uitvoerige toelichting verlangen waarom het systeem niet overeenstemt met en niet kan functioneren als een gereglementeerde markt, een MTF of een systematische internaliseerder, evenals een gedetailleerde beschrijving van de manier waarop de discretie zal worden uitgeoefend, met name wanneer een order in een OTF kan worden ingetrokken en wanneer en op welke manier twee of meer cliëntenorders in een OTF zullen worden gematcht.


Les pricafs privées starters ne seront pas soumises au contrôle de la FSMA, mais devront uniquement s'inscrire auprès du SPF Finances.

De private startersprivaks zullen niet aan het toezicht van de FSMA zijn onderworpen, maar zullen zich enkel bij de FOD Financiën moeten laten inschrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce seront en effet eux qui seront soumis au contrôle de la FSMA et pas les sociétés éligibles en tant que telles.

Deze zullen immers onderworpen worden aan de controle door de FSMA en niet de in aanmerking komende vennootschappen als dusdanig.


Dès que les textes de cette directive seront définitifs, j'entamerai de concert avec la FSMA, une évaluation à laquelle seront associées toutes les parties prenantes.

Van zodra de teksten van deze richtlijn definitief zijn, zal ik samen met FSMA een evaluatie opstarten waarbij alle stakeholders zullen worden betrokken.


Le montant final de l'émission, le nombre de nouvelles actions à émettre, la date définitive de début et de fin de la période de souscription, le prix d'émission des nouvelles actions, le ratio de souscription et les autres modalités relatives à l'augmentation de capital seront déterminées par le conseil d'administration et seront incluses dans une annonce qui sera faite en temps voulu, mais au plus tard à la date de début de la période de souscription, sur le site web de Recticel NV/SA (www.recticel.com) et dans la presse financière belge. Un prospectus contenant des informations détaillées sur Recticel NV/SA sera mis à disposition grat ...[+++]

Het finaal maximum bedrag van de kapitaalverhoging, het aantal nieuw uit te geven aandelen, de definitieve begin- en einddatum van de inschrijvingsperiode, de uitgifteprijs van de nieuwe aandelen, de inschrijvingsratio en andere modaliteiten van de kapitaalverhoging zullen door de raad van bestuur vastgesteld worden en zullen worden opgenomen in een bericht dat te gepasten tijde, doch uiterlijk vóór de begindatum van de inschrijvingsperiode, bekendgemaakt zal worden op de website van Recticel NV/SA (www.recticel.com) en in de financiële pers. Een prospectus met gedetailleerde informatie over Recticel NV/SA zal, na goedkeuring ervan door ...[+++]


Les intermédiaires en crédit hypothécaire et les intermédiaires en crédit à la consommation seront eux aussi soumis au contrôle de la FSMA et ne pourront par conséquent exercer leurs activités qu'après avoir été inscrits au registre tenu par la FSMA.

Ook de bemiddelaars inzake hypothecair krediet en de bemiddelaars inzake consumentenkrediet zullen aan het toezicht van de FSMA worden onderworpen en hun activiteiten bijgevolg slechts kunnen uitoefenen na in het door de FSMA bijgehouden register te zijn ingeschreven.


La transmission des données et documents visés à l'alinéa 1 s'effectue sous le forme et selon les modalités applicables à la communication de ces informations à la BNB en application des articles 44, 71 et 80 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, de l'article 91 de la loi du 6 avril 1995 relative au statut et au contrôle des entreprises d'investissement et des articles 6 et 21 de l'arrêté royal du 20 décembre 1995 relatif aux entreprises d'investissement étrangères, et selon les modalités de reporting qui seront déterminées par la FSMA et rendues publiques sur son site web.

De rapportering van de in eerste lid bedoelde gegevens en documenten gebeurt onder de vorm en overeenkomstig de modaliteiten die gelden voor de rapportering van deze informatie aan de NBB met toepassing van de artikelen 44, 71 en 80 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en toezicht op de kredietinstellingen, van artikel 91 van de wet van 6 april 1995 op het statuut van een het toezicht op de beleggingsondernemingen en van de artikelen 6 en 21 van het koninklijk besluit van 20 december 1995 betreffende de buitenlandse beleggingsondernemingen en volgens de rapporteringsmodaliteiten die de FSMA zal uitwerken en op haar website zal ...[+++]


En outre, dans la mesure où ces personnes seront des interlocuteurs privilégiés de la FSMA dans l'exercice de ses compétences, l'article 87bis, § 2 de la loi du 2 août 2002 prévoit que les compliance officers, désignés au sein des entreprises réglementées pour assurer le respect des règles de conduite, doivent obtenir un agrément de la FSMA dont la demande doit être introduite par l'entreprise réglementée concernée.

In de mate dat deze personen geprivilegieerde gesprekspartners zullen zijn van de FSMA in de uitoefening van haar bevoegdheden, voorziet artikel 87bis, § 2, van de wet van 2 augustus 2002 bovendien dat de complianceofficers die bij de gereglementeerde ondernemingen zijn aangesteld om de naleving van de gedragsregels te garanderen, door de FSMA moeten worden erkend. De betrokken gereglementeerde ondernemingen moeten daartoe een aanvraag tot erkenning indienen bij de FSMA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fsma seront ->

Date index: 2024-02-10
w