Je voudrais souligner le fait que ce même Parlement européen a adopté, le même jour, dans le rapport Quecedo, un considérant affirmant qu’une intervention du FSUE doit rester possible même si les catastrophes, quoique graves, n’atteignent pas le niveau minimum requis, et qu’une aide doit aussi pouvoir être apportée, dans des circonstances exceptionnelles, lorsque la majeure partie de la population d’une région donnée est victime d’une catastrophe ayant des répercussions graves et durables sur les conditions de vie.
Ik hecht eraan te zeggen dat het Europees Parlement op dezelfde dag de overweging in het verslag-Quecedo heeft aangenomen dat stelt "dat het toekomstige Solidariteitsfonds van de Europese Unie de mogelijkheid moet blijven bieden om op te treden in geval van rampen die weliswaar ernstig zijn maar niet het vereiste minimumniveau bereiken, en om hulp te bieden in buitengewone omstandigheden, wanneer een groot deel van de bevolking van een specifiek gebied getroffen wordt door een ramp met ernstige en langdurige gevolgen voor de levensomstandigheden".