Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord SALT
Accord d'autolimitation
Accord de limitation
Combustible domestique
Entretiens sur la limitation des armes stratégiques
Fioul
Fioul léger
Fuel
Fuel extra lourd
Fuel lourd
Fuel léger
Fuel oil
Fuel oil léger
Fuel-oil
Fuel-oil domestique
Gasoil chauffage
Interdiction de commercialisation
Limitation de commercialisation
Mazout
Négociations sur la limitation des armes stratégiques
Pourparlers sur la limitation des armes stratégiques
SALT

Traduction de «fuels limited pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


fioul | fuel | fuel oil | fuel-oil | gasoil chauffage | mazout

stookolie


combustible domestique | fioul léger | fuel oil léger | fuel léger | fuel-oil domestique

huisbrandolie | lichte stookolie


entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]

Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


limitation de commercialisation [ interdiction de commercialisation ]

beperking van commercialisering [ verbod tot commercialisering ]


accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]

Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]


accord de limitation [ accord d'autolimitation ]

overeenkomst inzake beperking [ overeenkomst inzake zelfbeperking ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Par dérogation à ces valeurs limites d'émission, une valeur limite d'émission de 1700 mg/Nm pour les SO et 525 mg/Nm pour les NO est applicable en cas d'utilisation de fuel lourd et en cas d'utilisation de flux de biomasse liquides une valeur limite d'émission de 525 mg/Nm est applicable pour le NO lorsque :

(1) In afwijking van die emissiegrenswaarden geldt bij voeding met zware stookolie een emissiegrenswaarde van 1700 mg/Nm voor SO en 525 mg/Nm voor NO, en bij voeding met vloeibare biomassastromen een emissiegrenswaarde van 525 mg/Nm voor NO als:


(1) Par dérogation à ces valeurs limites d'émission, une valeur limite d'émission de 350 mg/Nm pour les SO et 525 mg/Nm pour les NO est applicable en cas d'utilisation de fuel lourd et en cas d'utilisation de flux de biomasse liquides une valeur limite d'émission de 525 mg/Nm est applicable pour le NO lorsque :

(1) In afwijking van die emissiegrenswaarden geldt bij voeding met zware stookolie een emissiegrenswaarde van 350 mg/Nm voor SO en 525 mg/Nm voor NO, en bij voeding met vloeibare biomassastromen een emissiegrenswaarde van 525 mg/Nm voor NO als:


(3) Par dérogation à cette valeur limite d'émission pour le SO, une valeur limite d'émission de 120 mg/Nm est d'application en cas d'alimentation en fuel lourd lorsque :

(3) In afwijking van die emissiegrenswaarde voor SO geldt bij voeding met zware stookolie een emissiegrenswaarde van 120 mg/Nm als:


(3) Par dérogation à cette valeur limite d'émission pour le SO, une valeur limite d'émission de 600 mg/Nm est d'application en cas d'alimentation en fuel lourd lorsque :

(3) In afwijking van die emissiegrenswaarde voor SO geldt bij voeding met zware stookolie een emissiegrenswaarde van 600 mg/Nm als:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) En cas d'alimentation en fuel lourd, une valeur limite d'émission de 850 mg/Nm pour le SO est d'applicable.

(3) Bij voeding met zware stookolie geldt een emissiegrenswaarde voor SO van 850 mg/Nm.


Greenergy Fuels Limited, London, Royaume-Uni

Greenergy Fuels Limited, Londen, Verenigd Koninkrijk


D'après la Cour des comptes, il semblerait que la Belgique remplisse bien ses obligations, et soit même au-delà des limites imposées en ce qui concerne l'essence et le fuel, mais pas pour les distillats (gasoil de chauffage et de roulage et le kérosène) pour lesquels notre pays ne pourrait couvrir que soixante jours de consommation sur les nonante jours obligatoires.

Volgens het Rekenhof zou België wel voldoen aan zijn verplichtingen, of zelfs meer doen dan wat is opgelegd voor benzine en stookolie, maar zou er een tekort zijn aan distillaten (huisbrandolie, motorbrandstof en kerosine). De voorraad daarvoor zou slechts overeenstemmen met zestig dagen verbruik in plaats van met de voorgeschreven negentig dagen.


Art. 343. § 1. Par dérogation à l'article 2, B, de la loi du 22 juillet 1993 instaurant une cotisation sur l'énergie en vue de sauvegarder la compétitivité et l'emploi, remplacé par la loi-programme du 5 août 2003, la cotisation sur l'énergie à laquelle est soumis le gasoil de chauffage (fuel domestique) est fixée à 12,1022 EUR par 1 000 litres à 15°C, lorsque ce gasoil ne dépasse pas la limite suivante :

Art. 343. § 1. In afwijking van artikel 2, B, van de wet van 22 juli 1993 tot instelling van een bijdrage op de energie ter vrijwaring van het concurrentievermogen en de werkgelegenheid, vervangen bij de programmawet van 5 augustus 2003, wordt de bijdrage op de energie op verwarmingsolie (huisbrandolie) vastgesteld op 12,1022 EUR per 1 000 liter bij 15°C, wanneer deze gasolie de volgende grenswaarden niet overschrijdt :


Considérant que la directive 99/32/CE impose une interdiction d'utilisation de fuel lourd ayant une teneur S supérieure à 1 % à partir du 1 janvier 2003; que l'article 3.3.c. de la directive permet aux raffineries de pétrole de déroger à cette interdiction d'utilisation lorsqu'il est répondu à la condition alternative de limitation d'émission; qu'en imposant cette condition alternative aux raffineries de pétrole, il est déjà répondu aux conditions de la directive en ce qui concerne ces insta ...[+++]

Overwegende dat richtlijn 99/32/EG een verbod tot het gebruik van zware stookolie met een S-gehalte van hoger dan 1 % oplegt vanaf 1 januari 2003; dat artikel 3.3.c. van de richtlijn de mogelijkheid biedt om in petroleumraffinaderijen van dit gebruiksverbod af te wijken indien voldaan wordt aan een alternatieve voorwaarde voor emissiebeperking; dat met het opleggen van deze alternatieve voorwaarde aan de petroleumraffinaderijen voor wat betreft deze installaties reeds aan de voorwaarden van de richtlijn voldaan is;


Ces secteurs sont soumis à une pression des coûts plus forte que les producteurs d'électricité et sont donc davantage enclins à utiliser des chaudières pouvant fonctionner avec différents combustibles, en fonction du niveau des prix. La Commission a reconnu la pression concurrentielle exercée sur la houille par d'autres combustibles pour l'approvisionnement des autres consommateurs industriels dans la décision British Fuels Limited du 9 juillet 1987 (Rapport de concurrence 1987, point 94).

In de beschikking British Fuels Limited van 9 juli 1987 heeft de Commissie de concurrentiedruk van andere energiedragers op steenkool op het gebied van de overige industriële afnemers erkend (Zeventiende Mededingingsverslag 1987, punt 94).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fuels limited pour ->

Date index: 2023-08-05
w