Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Fuir
Malaise social
Problème d'environnement
Problème de la Crimée
Problème en matière d'environnement
Problème russo-ukrainien
Problème social
Problème urbain
Problème écologique
Question de la Crimée
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Situation de la Crimée
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Vertaling van "fuir des problèmes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen


problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

milieuprobleem


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

manieren ontwikkelen om problemen op te lossen | strategieën ontwikkelen om problemen op te lossen


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


problème social [ malaise social ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La situation qui oblige la femme à fuir le domicile conjugal engendre toutefois des problèmes spécifiques.

De situatie waarbij de vrouw de echtelijke woning moet ontvluchten brengt evenwel specifieke problemen met zich.


Les enfants qui quittent leur pays d'origine accompagnés de leurs parents pour fuir la pauvreté, les privations, les violences de la guerre ou les persécutions, forment un groupe vulnérable exposé aux problèmes psychosociaux.

Kinderen die met hun ouders door armoede, ontbering, oorlogsgeweld of vervolging vluchten uit hun land van herkomst vormen een kwetsbare groep voor de ontwikkeling van psychosociale problemen.


La situation qui oblige la femme à fuir le domicile conjugal engendre toutefois des problèmes spécifiques.

De situatie waarbij de vrouw de echtelijke woning moet ontvluchten brengt evenwel specifieke problemen met zich.


Les enfants qui quittent leur pays d'origine accompagnés de leurs parents pour fuir la pauvreté, les privations, les violences de la guerre ou les persécutions, forment un groupe vulnérable exposé aux problèmes psychosociaux.

Kinderen die met hun ouders door armoede, ontbering, oorlogsgeweld of vervolging vluchten uit hun land van herkomst vormen een kwetsbare groep voor de ontwikkeling van psychosociale problemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Merlin souligne que le recours à des alias comporte de nombreux risques: "Une fausse identité peut avoir d'importantes conséquences sociales si les intéressés sont mal intentionnés (se livrer au terrorisme international, fuir des problèmes dans leur pays d'origine en continuant à vivre sous une nouvelle identité et en faisant table rase de leur ancienne identité, s'arroger une autre nationalité pour être ainsi reconnu comme réfugié ou apatride, rendre impossible tout contrôle de signalements internationaux basés sur leur véritable identité, pratiquer la bigamie, ...)" (traduction) La magistrate du parquet d'Anvers souligne qu'une éve ...[+++]

Mevrouw Merlin wijst erop dat het gebruik van aliassen heel wat gevaren inhoudt: "Een nep-identiteit kan grote maatschappelijke gevolgen hebben indien de betrokkenen het slecht zouden menen (internationaal terrorisme, ontvluchten van problemen in het thuisland door met een nieuwe identiteit verder te leven en schoon schip te maken met de vroegere identiteit, het zich toekennen van een andere nationaliteit om zo als vluchteling of staatloze erkend te worden, het onmogelijk maken om reeds bestaande internationale seiningen op de echte naam te controleren, bigamie, ...)". De Antwerpse parketmagistrate wijst erop dat een eventueel strafrecht ...[+++]


8. est d'avis que dans son traitement du problème des personnes cherchant à fuir le conflit en Libye, l'Union européenne doit être guidée par une approche humanitaire, soutenant activement l'aide d'urgence et la protection de toutes celles qui se trouvent dans le besoin en Libye et qui sont orientées vers les pays voisins; demande aux États membres de l'Union européenne et aux pays voisins de la Libye d'accorder l'accès aux personnes fuyant les persécutions et les violences en Libye, sans discrimination; condamne avec la plus grande ...[+++]

8. is van oordeel dat de EU zich bij haar reactie op de toestroom van personen die het conflict in Libië proberen te ontvluchten, moet laten leiden door humanitaire overwegingen, en actief steun moet verlenen in de vorm van noodhulp en bescherming voor diegenen die daar in Libië en de buurlanden behoefte aan hebben; vraagt de lidstaten van de EU en de buurlanden van Libië om zonder onderscheid toegang te verlenen aan mensen die vervolging en geweld in Libië ontvluchten; veroordeelt met klem aanvallen op humanitaire hulpverleners en onderstreept het recht van gewonden en zieken om medische bijstand te vragen;


7. demande au gouvernement fédéral du Nigeria de protéger sa population en veillant à la présence de patrouilles régulières dans toute la région et de s'attaquer aux racines de la violence en garantissant les mêmes droits à tous les citoyens et en luttant contre les problèmes liés au contrôle des terres agricoles fertiles, à l'accès aux ressources, à l'emploi, à la pauvreté et à l'atténuation du changement climatique; demande que les personnes qui ont dû fuir ces massa ...[+++]

7. roept de Nigeriaanse federale regering op de bevolking te beschermen door middel van geregelde patrouilles in het gebied, en de fundamentele oorzaken van het geweld aan te pakken door gelijke rechten voor alle burgers te waarborgen en werk te maken van problemen met betrekking tot de controle over vruchtbare landbouwgrond, de toegang tot hulpbronnen, werkloosheid, armoede en het opvangen van de gevolgen van klimaatverandering; dringt erop aan dat degenen die wegens het bloedbad gedwongen waren te vluchten de gelegenheid krijgen om veilig naar hun woningen terug te keren;


6. demande au gouvernement fédéral du Nigeria de protéger sa population en veillant à la présence de patrouilles régulières dans toute la région et de s'attaquer aux racines de la violence en garantissant les mêmes droits à tous les citoyens et en luttant contre les problèmes liés au contrôle des terres agricoles fertiles, à l'accès aux ressources, à l'emploi, à la pauvreté et à l'atténuation du changement climatique; demande que les personnes qui ont dû fuir ces massa ...[+++]

6. roept de Nigeriaanse federale regering op de bevolking te beschermen door middel van geregelde patrouilles in het gebied, en de fundamentele oorzaken van het geweld aan te pakken door gelijke rechten voor alle burgers te waarborgen en werk te maken van problemen met betrekking tot de controle over vruchtbare landbouwgrond, de toegang tot hulpbronnen, werkloosheid, armoede en het opvangen van de gevolgen van klimaatverandering; dringt erop aan dat degenen die wegens het bloedbad gedwongen waren te vluchten de gelegenheid krijgen om veilig naar hun woningen terug te keren;


M. considérant que ces dernières années, des milliers de Nord-Coréens ont franchi la frontière chinoise pour fuir la famine et la répression politique; préoccupé par le fait que Pékin ait refusé de tenir compte des appels visant à ce qu'ils soient considérés comme des réfugiés et ait affirmé qu'il s'agissait d'immigrants économiques clandestins, et invitant la Chine et la Corée du Sud à collaborer pour trouver une solution à ce problème,

M. overwegende dat de afgelopen jaren duizenden Noord-Koreanen voor de honger en de politieke onderdrukking over de Chinese grens gevlucht zijn en verontrust over het feit dat Beijing verzoeken om hen als politieke vluchtelingen te behandelen verwerpt met het argument dat deze mensen illegale economische immigranten zijn; verzoekt de Volksrepubliek China en Zuid-Korea samen een oplossing voor dit probleem te zoeken,


M. considérant que ces dernières années, des milliers de Nord-Coréens ont franchi la frontière chinoise pour fuir la famine et la répression politique, préoccupé par le fait que Pékin ait refusé de tenir compte des appels visant à ce qu'ils soient considérés comme des réfugiés et ait affirmé qu'il s'agissait d'immigrants économiques clandestins, et invitant la République de Chine et la Corée du Sud à collaborer pour trouver une solution à ce problème,

M. overwegende dat de afgelopen jaren duizenden Noord-Koreanen voor de honger en de politieke onderdrukking over de Chinese grens gevlucht zijn en verontrust over het feit dat Beijing verzoeken om hen als politieke vluchtelingen te behandelen verwerpt met het argument dat deze mensen illegale economische immigranten zijn; verzoekt de Republiek China en Zuid-Korea samen een oplossing voor dit probleem te zoeken,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fuir des problèmes ->

Date index: 2021-12-29
w