23. demande à la Commission, au vu des risques considérables que posent la prospection et l'extraction de gaz de schiste pour les eaux de surface et les eaux souterraines, de faire en sort
e que ces activités soient couvertes par la directive sur l'évaluation des incidences sur l'environnement; demande aussi à la Commission d'élaborer rapidement des orientations sur la collecte des données de contrôle de la situation de départ à obtenir avant toute fracturation – qu'elle soit à des fins de prospection ou d'exploitation – ainsi que sur les critères à appliquer pour évaluer les incidences de ces activités dans différen
...[+++]tes formations géologiques, dont les risques de fuite vers des réserves d'eaux souterraines; 2
3. is bezorgd over de aanzienlijke risico's van het opsporen en winnen van schaliegas voor zowel het oppervlakte-
als grondwater, en roept daarom de Commissie op te waarborgen dat dergelijke activiteiten gedekt worden door de richtlijn inzake milieueffectbeoordeling; roept de Commissie op onverwijld richtsnoeren op te stellen betreffende het verzamelen van referentiegegevens voor de controle van de waterkwaliteit vóór het fracken – zowel voor het opsporen als het winnen van schaliegas – en betreffende de criteria die gebruikt moeten
...[+++] worden voor het beoordelen van de gevolgen van fracken in verschillende geologische formaties, waaronder eventuele lekkage naar grondwaterreserves;