Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A arrêté de fumer
Adoption
Consignes d'interdiction de fumer
Difficultés liées à une libération de prison
Examen
Fabrication de produits du tabac à fumer
Fumer des cigares
Fumer involontairement
Gardiens de prison
Immigration
Inhalation involontaire de la fumée de tabac
Interdiction de fumer
Naturalisation
Prison
Prénuptial

Vertaling van "fumer en prison " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Difficultés liées à une libération de prison

problemen verband houdend met vrijlating uit gevangenis


Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial

onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp


fabrication de produits du tabac à fumer

productie van gerookte tabaksproducten




Fumer involontairement | Inhalation involontaire de la fumée de tabac

Passief roken


Consignes «Attachez vos ceintures» et «Défense de fumer»

Fasten Seat belt and No Smoking borden/opschriften






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En réponse à une question parlementaire concernant la « possibilité de fumer en prison », la ministre de la Justice a déclaré le 8 mai 2013 : « Une interdiction générale de fumer s'applique à la plupart des endroits au sein des prisons. Les seuls endroits où un détenu est autorisé à fumer sont les cellules et le site de promenade. Le personnel peut seulement fumer dans les locaux prévus à cet effet. Ces règles découlent de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac. La différen ...[+++]

In antwoord op een parlementaire vraag over « het roken in gevangenissen » heeft de minister van Justitie op 8 mei 2013 verklaard : « Op de meeste plaatsen binnen de gevangenissen geldt een algemeen rookverbod. De enige plaatsen waar de gedetineerde mag roken zijn de cellen en de plaats van de wandeling. Het personeel mag enkel in de rookruimtes roken. De regeling is het gevolg van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook. Het verschil heeft te maken met de aard van de aanwezigheid in de gevangenis. Gedet ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 10 février 2014 en cause de Philippe Cengiarotti contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 février 2014, le Tribunal du travail de Turnhout a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 11, § 2, 1°, de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 10 februari 2014 in zake Philippe Cengiarotti tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 februari 2014, heeft de Arbeidsrechtbank te Turnhout de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 11, § 2, 1°, van de wet van 22 december 2009 betreffende de algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen t ...[+++]


Il ne peut être raisonnablement déduit de ce que, selon les directives de la recommandation et plus précisément selon la définition de la notion de « lieu de travail », une « attention particulière » doit être accordée « aux lieux de travail qui sont également des lieux d'habitation ou de séjour tels que les prisons, les établissements pour malades mentaux ou les maisons de retraite ou de repos », que la Belgique se soit engagée à interdire de fumer dans les cellules de prisons.

Uit het gegeven dat volgens de richtsnoeren bij de Aanbeveling en meer bepaald bij de definitie van het begrip « werkruimte », « bijzondere aandacht » moet worden besteed « aan werkruimten die ook woon- of verblijfplaats zijn, bijvoorbeeld gevangenissen, psychiatrische instellingen of verzorgingstehuizen » kan redelijkerwijze niet worden afgeleid dat België zich heeft geëngageerd om het roken te verbieden in de cellen van gevangenissen.


Même si les travaux préparatoires ne contiennent pas de précisions particulières, le législateur a confirmé qu'il y avait lieu, compte tenu du statut particulier des personnes se trouvant en prison, de ne pas garantir un lieu de travail exempt de fumée du tabac dans les lieux fermés de ces prisons, qui doivent être considérés comme des espaces privés, où les résidents peuvent fumer aux conditions prévues à leur égard.

Zonder dat hierover in de parlementaire voorbereiding een bijzondere toelichting is gegeven, heeft de wetgever bevestigd dat er, rekening houdend met de bijzondere positie van personen die zijn ondergebracht in gevangenissen, aanleiding was geen rookvrije werkruimte te kunnen garanderen in de als private vertrekken te beschouwen gesloten plaatsen van die gevangenissen, waar de bewoners kunnen roken onder de voorwaarden die voor hen zijn vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon une enquête du SPF Justice sur la consommation de drogue dans les prisons belges, un détenu sur trois avoue fumer régulièrement un joint dans sa cellule, un sur dix se piquerait à l'héroïne, et 30 % des consommateurs sont entrés en contact pour la première fois avec la drogue en prison.

In een enquête van Justitie over het drugsgebruik in de Belgische gevangenissen biecht één op drie gedetineerden op geregeld een joint te roken in de cel. Één op de tien zou zich met heroïne inspuiten, 30 % van de gebruikers kwam voor het eerst met drugs in aanraking in de gevangenis.


Selon une enquête du SPF Justice sur la consommation de drogue dans les prisons belges, un détenu sur trois avoue fumer régulièrement un joint dans sa cellule, un sur dix se piquerait à l'héroïne, et 30 % des consommateurs sont entrés en contact pour la première fois avec la drogue en prison.

In een enquête van Justitie over het drugsgebruik in de Belgische gevangenissen biecht één op drie gedetineerden op geregeld een joint te roken in de cel. Één op de tien zou zich met heroïne inspuiten, 30 % van de gebruikers kwam voor het eerst met drugs in aanraking in de gevangenis.


1º dans les lieux fermés de toutes les institutions de services sociaux et des prisons qui sont à considérer comme des espaces privés, et où les résidents et non-résidents peuvent fumer sous les conditions qui leur sont fixées ;

1º de als private vertrekken te beschouwen gesloten plaatsen van alle instellingen van maatschappelijke dienstverlening en van de gevangenissen, waar de bewoners en niet-bewoners kunnen roken onder de voorwaarden die er voor hen zijn vastgelegd;


Citons, parmi celles-ci, les lieux fermés de toutes les institutions de services sociaux et des prisons, qui sont à considérer comme des espaces privés, et où les résidants et non résidants peuvent fumer aux conditions fixées pour eux.

Een van die uitzonderingen zijn de als private vertrekken te beschouwen gesloten plaatsen van maatschappelijke dienstverlening en de gevangenissen, waar de bewoners en niet-bewoners mogen roken onder de voorwaarden die er voor hen zijn vastgelegd.


Les conditions relatives aux prisons me semblent logiques : on peut difficilement imposer à un détenu d'aller fumer à l'extérieur, sur le trottoir.

De voorwaarden in gevangenissen lijken mij logisch, men kan moeilijk aan een gevangene opleggen om even buiten op de stoep te gaan roken.


Le point 2 est une exception à l'interdiction de fumer pour les lieux fermés, qui peuvent être considérés comme des espaces privés, dans les institutions de services sociaux comme les maisons de repos, les établissements de soins, les résidences-services, les cliniques psychiatriques, les institutions pour des personnes handicapées et pour l'aide spéciale à la jeunesse et les prisons où les résidents et non-résidents peuvent fumer sous certaines conditions qui sont fixées par ces institutions et qui leur sont spécifiquement destinées.

Punt 2 is een uitzondering op het rookverbod voor als private vetrekken te beschouwen gesloten plaatsen van instellingen van maatschappelijke dienstverlening zoals rusthuizen, rust- en verzorgingstehuizen, serviceflats, psychiatrische instellingen, instellingen voor personen met een handicap en voor bijzondere jeugdzorg en gevangenissen waar bewoners en niet-bewoners mogen roken onder bepaalde voorwaarden die zijn vastgelegd door deze instellingen en die specifiek voor hen bestemd zijn.




Anderen hebben gezocht naar : fumer involontairement     gardiens de prison     a arrêté de fumer     adoption     consignes d'interdiction de fumer     fumer des cigares     immigration     interdiction de fumer     naturalisation     prison     prénuptial     fumer en prison     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fumer en prison ->

Date index: 2024-05-23
w