Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A arrêté de fumer
Consignes d'interdiction de fumer
Fabrication de produits du tabac à fumer
Fumer des cigares
Fumer involontairement
Inhalation involontaire de la fumée de tabac
Interdiction de fumer
Signal d'interdiction de fumer
Tabac à fumer

Vertaling van "fumer ou fument " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


fabrication de produits du tabac à fumer

productie van gerookte tabaksproducten




Fumer involontairement | Inhalation involontaire de la fumée de tabac

Passief roken




Consignes «Attachez vos ceintures» et «Défense de fumer»

Fasten Seat belt and No Smoking borden/opschriften






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lui-même ne connaît toutefois aucune étude prouvant que les jeunes commencent à fumer ou fument davantage parce que les voitures de course portent des messages publicitaires pour des cigarettes.

Zelf kent hij evenwel geen enkele studie die bewijst dat jongeren beginnen te roken of meer gaan roken omdat op racewagens reclameboodschappen voor sigaretten staan.


Lui-même ne connaît toutefois aucune étude prouvant que les jeunes commencent à fumer ou fument davantage parce que les voitures de course portent des messages publicitaires pour des cigarettes.

Zelf kent hij evenwel geen enkele studie die bewijst dat jongeren beginnen te roken of meer gaan roken omdat op racewagens reclameboodschappen voor sigaretten staan.


La question de la compatibilité de la disposition en cause avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 22 de la Constitution et avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, est liée à la portée des normes de référence citées en dernier lieu et en particulier au rapport entre le droit à la vie privée des personnes qui veulent fumer et le droit à la protection de la santé des personnes qui ne fument pas mais travaillent dans la même institution.

De vraag naar de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 22 van de Grondwet en met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, is afhankelijk van de draagwijdte van die laatstgenoemde referentienormen en met name van de verhouding tussen het recht op privéleven van personen die willen roken, en het recht op bescherming van de gezondheid van personen die niet roken maar in dezelfde instelling werken.


Un jeune aura plus rapidement tendance à fumer si ses amis du même âge fument également et lui proposent des cigarettes.

Een jongere zal vlugger geneigd zijn tot roken wanneer zijn vrienden van dezelfde leeftijd dit ook doen en hem sigaretten aanbieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le commissaire pense qu'il faudrait s'interroger sur tout ce qui a été fait depuis des années pour essayer de dissuader les gens de fumer et se rendre compte que finalement, aujourd'hui, il y a plus de jeunes et de femmes qui fument qu'avant.

Het commissielid meent dat men zich vragen moet stellen over alles wat sinds jaren gedaan is om de mensen van het roken af te houden en dat men moet beseffen dat er meer jongeren en vrouwen dan vroeger roken.


Néanmoins, une étude du Centre de Recherche et d'Information des Organisations de Consommateurs (CRIOC) souligne un recul du nombre des jeunes fumeurs en 2010. Toutefois, ceux qui fument semblent fumer davantage.

Niettemin wijst een onderzoek van het Onderzoeks- en informatiecentrum van de verbruikersorganisaties (OIVO) er op dat in 2010 minder jongeren roken, maar diegenen die wel roken, wel meer lijken te roken.


En même temps, d'autres chiffres sont préoccupants: 28% des citoyens de l'UE âgés de 15 ans et plus fument, et 70% des fumeurs et des ex-fumeurs ont pris l'habitude de fumer avant d'avoir atteint 18 ans.

Andere cijfers geven daarentegen aanleiding tot bezorgdheid: 28 % van de EU-burgers van 15 jaar en ouder rookt en 70 % van de rokers en voormalige rokers is voor de achttiende verjaardag begonnen met roken.


Ceux qui fument continueront à fumer malgré les avertissements alarmants qui figurent sur les étiquettes.

Ik vind de waarschuwingen een prima idee en ik zal niet gaan roken.


b) l'introduction d'avertissements combinés (au sens de l'article 2, paragraphe 4, de la décision 2003/641/CE de la Commission du 5 septembre 2003 sur l'utilisation de photographies en couleurs ou d'autres illustrations comme avertissements relatifs à la santé à faire figurer sur les conditionnements des produits du tabac[22]) et d'informations relatives aux services d'aide aux personnes souhaitant arrêter de fumer sur les conditionnements des produits du tabac à fumer, afin de mieux informer les consommateurs des risques du tabagisme et de l'exposition à la fumée de tabac pour ...[+++]

b) gecombineerde waarschuwingen (zoals bedoeld in artikel 2, lid 4, van Beschikking 2003/641/EG van de Commissie van 5 september 2003 betreffende het gebruik van kleurenfoto's of andere illustraties als gezondheidswaarschuwingen op verpakkingseenheden van tabaksproducten [22]) en informatie over diensten die hulp bieden bij het stoppen met roken op de verpakkingen van rooktabaksproducten, teneinde consumenten beter te informeren over de gezondheidsrisico's van tabaksgebruik en blootstelling aan tabaksrook, het ophouden met roken aan te moedigen en het daarmee beginnen te ontmoedigen;


Toutes les personnes présentes dans cette salle doivent respecter cette interdiction de fumer et il me paraît dès lors raisonnable que d'autres personnes qui, elles, ne fument pas, demandent aux fumeurs d'arrêter de fumer dans ce local.

Alle personen die in deze zaal aanwezig zijn, moeten zich aan dit rookverbod houden en het lijkt me dan ook niet onredelijk dat andere personen, die niet roken, aan de rokers zouden vragen te stoppen met roken in dit lokaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fumer ou fument ->

Date index: 2024-04-25
w