Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de remplacement de revenus
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Combustible de remplacement
Diester
Disposition de remplacement
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Furnes
Produit de remplacement
Produit de substitution
Remplacement de la population
Remplacement de la valve aortique
Remplacement des générations
Renouvellement des générations
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation

Traduction de «furne en remplacement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst






est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

wordt vervangen door


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


produit de remplacement [ produit de substitution ]

vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]


remplacement de la valve aortique

vervangen van aortaklep


allocation de remplacement de revenus

inkomensvervangende tegemoetkoming


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Place vacante d'un juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail de Gand division Courtrai, Ypres, Furnes en remplacement de Monsieur Steven RYON Les organisations représentatives intéressées sont invitées à présenter les candidatures à cette fonction conformément aux articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 7 avril 1970 et au plus tard dans les trois mois qui suivent la publication du présent avis.

Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Gent afdeling Kortrijk, Ieper en Veurne ter vervanging van de heer Steven RYON De betrokken organisaties worden verzocht de kandidaturen voor te dragen overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 7 april 1970 en uiterlijk binnen de drie maanden na de bekendmaking van dit bericht.


Dans l'article 9 de la loi du 19 août 1891 relative à la pêche maritime dans la mer territoriale, remplacé par la loi du 22 avril 1999, les mots « , de Bruges, de Bruxelles et de Furnes » sont remplacés par les mots « de Flandre occidentale et de Bruxelles ».

In artikel 9 van de wet van 19 augustus 1891 betreffende de zeevisserij in de territoriale zee, vervangen bij de wet van 22 april 1999, worden de woorden « Brugge, Brussel en Veurne » vervangen door de woorden « West-Vlaanderen en Brussel ».


Dans la colonne intitulée « substituts du procureur du Roi » du tableau III « tribunaux de première instance » annexé à la loi du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire, le chiffre « 5 » figurant en regard du siège de Furnes est remplacé par le chiffre « 6 ».

In tabel III, « rechtbanken van eerste aanleg », gevoegd bij de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke inrichting, wordt, voor de zetel Veurne in de kolom « substituut-procureurs des Konings « het cijfer « 5 » vervangen door het cijfer « 6 ».


2º dans l'alinéa 2, les mots « , Bruges et Furnes » sont remplacés par les mots « et de Flandre occidentale »;

2º in tweede lid worden de woorden « , Brugge en Veurne » vervangen door de woorden « en West-Vlaanderen »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la colonne intitulée « substituts du procureur du Roi » du tableau III « tribunaux de première instance » annexé à la loi du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire, le chiffre « 5 » figurant en regard du siège de Furnes est remplacé par le chiffre « 6 ».

In tabel III, « rechtbanken van eerste aanleg », gevoegd bij de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke inrichting, wordt, voor de zetel Veurne in de kolom « substituut-procureurs des Konings « het cijfer « 5 » vervangen door het cijfer « 6 ».


Dans l'article 7 de la loi du 10 octobre 1978 portant établissement d'une zone de pêche de la Belgique, modifié par la loi du 22 avril 1999, les mots « , de Bruges, de Bruxelles et de Furnes » sont remplacés par les mots « de Flandre occidentale et de Bruxelles ».

In artikel 7 van de wet van 10 oktober 1978 houdende vaststelling van een Belgische visserijzone, gewijzigd bij de wet van 22 april 1999, worden de woorden « Brugge, Brussel en Veurne » vervangen door de woorden « West-Vlaanderen en Brussel ».


Art. 4. L'article 5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté ministériel du 6 juillet 2015, est remplacé par ce qui suit : « Art. 5. En application de l'article 35 de l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010, les centres suivants pour équidés sont agréés pour le stockage de sperme pour le commerce national : 1° DAP De Lovaart, Vaartstraat 63, 8630 Furnes, numéro d'agrément NW12/03 ; 2° De Stuyver, Moerstraat 1, 9900 Eeklo, numéro d'agrément NV04/03 ; 3° ERC Annelies Smeyers, Grotekievit 10, 2440 Geel, numéro d'agrément NA15/04 ; ...[+++]

Art. 4. Artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het ministerieel besluit van 6 juli 2015, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 5. Met toepassing van artikel 35 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010 worden de volgende centra voor paardachtigen erkend voor de opslag van sperma voor de nationale handel: 1° DAP De Lovaart, Vaartstraat 63, 8630 Veurne, met erkenningsnummer NW12/03; 2° De Stuyver, Moerstraat 1, 9900 Eeklo, met erkenningsnummer NV04/03; 3° ERC Annelies Smeyers, Grotekievit 10, 2440 Geel, met erkenningsnummer NA15/04; 4° ERC Indebus, In De Bus 14, 3945 Oostham, met erkenningsnummer NM16/02; 5° Ergo Stables, Koe ...[+++]


- Place vacante d'un juge social effectif au titre d'employeur au tribunal du travail de Courtrai, Ypres, Furne en remplacement de Mme Nadine VERHEYE

- Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken als werkgever bij de arbeidsrechtbank van Kortrijk, Ieper en Veurne ter vervanging van Mevr. Nadine VERHEYE


Par arrêté royal du 25 février 2013, M. VERHAEGHE, Geert, est nommé juge social effectif au titre d'employeur au tribunal du travail de Courtrai, Ypres, Furne en remplacement de M. DE PAEPE, Paul, dont il achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 25 februari 2013 is de heer VERHAEGHE, Geert, benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de arbeidsrechtbank van Kortrijk, Ieper en Veurne ter vervanging van de heer DE PAEPE, Paul, wiens mandaat hij zal voleindigen.


Par arrêté royal du 9 novembre 1998, M. Jan Verfaillie est nommé bourgmestre de la ville de Furnes, province de Flandre occidentale, arrondissement de Furnes, en remplacement de M. Cyriel Marchand, démissionnaire.

Bij koninklijk besluit van 9 november 1998 wordt de heer Jan Verfaillie benoemd tot burgemeester van de stad Veurne, provincie West-Vlaanderen, arrondissement Veurne, ter vervanging van de heer Cyriel Marchand, ontslagnemend.


w