Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fusion est-elle légalement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


lingots obtenus à partir de fusion de pièces d'or ayant eu cours légal

staven die zijn verkregen door het smelten van gouden munten die in omloop zijn geweest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. L'hypothèse d'une fusion est-elle envisageable?

2. Is de hypothese van een fusie een haalbare kaart?


1. L'offre de Reni et sa TVA réduite pour les clients de Farys est-elle légale dans le cadre de nouvelles constructions?

1. Is de regeling, met het verlaagd btw-tarief, die Reni aan de klanten van Farys aanbiedt wettelijk voor wat betreft nieuwbouwprojecten?


1. a) Estimez-vous normal de pulvériser les haies de poiriers alors que l'on procède déjà à la récolte des cultures adjacentes? b) Dans l'affirmative, cette pratique est-elle légale? c) Dans la négative, que recommandez-vous aux agriculteurs concernés?

1. a) Vindt u het normaal dat hagen met peren bespoten worden wanneer de teelt ernaast al wordt geoogst? b) Zo ja, is dit wel wettelijk? c) Zo nee, wat beveelt u de boeren aan die hiermee te maken krijgen?


2. a) Comment cette exonération est-elle organisée d'un point de vue pratique pour les différents groupes? b) Le médecin doit-il facturer la prestation à l'INAMI puis réclamer le ticket modérateur à l'employeur? c) Ou le patient récupère-t-il le montant du ticket modérateur par le biais de son assurance maladie? d) Cette pratique est-elle légale? e) Un tiers peut-il payer le ticket modérateur ou simplement le rembourser?

2. a) Hoe wordt die exemptie op remgeld praktisch geregeld voor de verschillende groepen? b) Factureert de arts de prestatie aan het Rijksinstituut voor Ziekte- en invaliditeitsverzekering en vordert de arts dan het remgeld van de werkgever? c) Of vordert de patiënt het geld terug via de ziekteverzekering? d) Is dit wettelijk? e) Mag remgeld door een derde partij betaald worden of gewoon terugbetaald worden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Une fusion est-elle envisagée entre l'Orchestre national de Belgique et l'Orchestre symphonique de la Monnaie?

2. Wordt een fusie tussen beide orkesten overwogen?


Art. 4. Par dérogation à l'article 719, dernier alinéa du Code des sociétés, la proposition de fusion est déposée au greffe du tribunal de commerce territorialement compétent au plus tard un mois avant l'assemblée générale appelée à se prononcer sur la fusion et elle est, simultanément, publiée gratuitement sur le site internet de la SNCB Holding et sur le site internet de la SNCB, pendant une période ininterrompue qui court jusqu'à la clôture de l'assemblée générale.

Art. 4. In afwijking van artikel 719, laatste lid van het Wetboek van vennootschappen, wordt het fusievoorstel uiterlijk een maand voor de algemene vergadering die over de fusie moet besluiten ter griffie van de territoriaal bevoegde rechtbank van koophandel neergelegd, en gelijktijdig gratis openbaar gemaakt op de website van NMBS Holding en op de website van NMBS, voor een ononderbroken periode die loopt tot aan de sluiting van de algemene vergadering.


Art. 37. Si une SHM fusionne avec une autre SHM en reprenant cette SHM, la commission d'inspection tient compte, lors de sa prochaine évaluation des prestations, des rapports d'inspection définitifs de la dernière évaluation des prestations avant la fusion et elle évalue, le cas échéant, l'exécution des plans d'amélioration résultant de cette évaluation des prestations.

Art. 37. Als een SHM fuseert met een andere SHM door die SHM over te nemen, houdt de visitatiecommissie bij haar eerstvolgende prestatiebeoordeling rekening met de definitieve visitatierapporten van de laatste prestatiebeoordeling voor de fusie en beoordeelt ze in voorkomend geval de uitvoering van de verbeterplannen die het gevolg waren van die prestatiebeoordeling.


La loi prescrit, dans cette perspective, de maintenir pour la nouvelle entité juridique, résultat de la fusion qu'elle opère, les finalités légales des deux sociétés fusionnées, tout en choisissant comme société absorbante la Société fédérale d'Investissement, considérée comme le successeur de la Société nationale d'Investissement.

De wet bepaalt, in dit perspectief, om voor de nieuwe juridische entiteit, het resultaat van de fusie die deze verwezenlijkt, de wettelijke doeleinden van de twee gefuseerde maatschappijen te behouden en als overnemende vennootschap de Federale Investeringsmaatschappij, die wordt beschouwd als de opvolger van de Nationale Investeringsmaatschappij, te kiezen.


Si dans une société démocratique, chaque citoyen est en droit de penser qu'il conviendrait de privilégier plutôt l'un ou l'autre de ces intérêts, il apparaît que la Communauté française compétente en matière d'enseignement mais également en matière de protection de l'enfance et de la jeunesse se doit quant à elle légalement mais aussi plus fondamentalement moralement, de garantir et de préserver d'abord l'intérêt collectif d'un enseignement serein et l'intérêt particulier d'un enfant peut-être violé dans sa chair» (ibid., p. 4) (voy. aussi Doc., Parlement de la Communauté française, 1997-1998, n° 211/8, p. 3)

Hoewel in een democratische samenleving elke burger het recht heeft te denken dat veeleer het ene of het andere van die belangen voorrang zou verdienen, blijkt dat de Franse Gemeenschap, die bevoegd is inzake onderwijs maar tevens inzake jeugdbescherming, harerzijds wettelijk maar ook hoofdzakelijk moreel, in de eerste plaats het collectieve belang van een sereen onderwijs en het particuliere belang van een kind dat misschien tot in het binnenste van zijn wezen is geraakt, moet waarborgen en vrijwaren. » (ibid., p. 4) (zie ook Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1997-1998, nr. 211/8, p. 3)


11) Des obligations existent-elles, légalement ou dans les codes de conduite appropriés, pour les fournisseurs de services Internet afin d'informer les abonnés sur les systèmes de filtrage et d'évaluation ainsi que les logiciels de vérification d'âge ?

11. Zijn de providers bij wet of door de desbetreffende gedragscodes verplicht om hun abonnees in te lichten over de beschikbare filtreer- en beoordelingssystemen en software om de leeftijd van de gebruikers na te gaan?




D'autres ont cherché : fusion est-elle légalement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fusion est-elle légalement ->

Date index: 2023-12-29
w