7. observe, dans ce contexte, que certains États membres ont récemment réagi aux évolutions survenues sur leurs marchés intérieurs du contrôle des sociétés en introduisant des dispositions complémentaires en ce qui concerne la conduite des offres publiques d'acquisition, telles que la règle "put up or shut up" ("déclare-toi ou tais-toi") du Takeover Panel (régulateur britannique des fusions-acquisitions), dont l'objet est de clarifier si une offre publique d'acquisition doit être lancée ("put up") ou non ("shut up") dans les cas où il est difficile de savoir si l'offrant entend réellement présenter une offre pour la société visée;
7. merkt in dit verband op dat een aantal lidstaten onlangs naar aanleiding van ontwikkelingen op hun binnenlandse zeggenschapsmarkt aanvullende bepalingen met betrekking tot het verloop van overnamebiedingen heeft ingevoerd, zoals de "put up or shut up"-regel van het UK Takeover Panel (overnameautoriteit van het VK), die in gevallen waarin het onduidelijk is of een bieder werkelijk van plan is een bod op een doelvennootschap uit te brengen, verduidelijkt wanneer een overnamebod moet worden uitgebracht ("put up") of niet ("shut up");