Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fusion la fusion de plusieurs agriculteurs distincts " (Frans → Nederlands) :

En cas d'une fusion de deux ou plusieurs SHM, d'une restructuration par une scission ou par un apport d'une branche d'activité ou d'une universalité dans une SHM, la GSC pour l'année de référence dans laquelle la fusion, la scission ou l'apport a lieu, quelle que soit la date de la rétroactivité budgétaire, est calculée à partir du 1 janvier de cette année de référence en réunissant les opérations concernées de toutes les sociétés ou parties de sociétés sur la base des sociétés créées après la fusion, la scission ou l'apport.

In geval van een fusie van twee of meer SHM's, een herstructurering door splitsing, of bij inbreng van een bedrijfstak of een algemeenheid in een SHM, wordt de GSC voor het referentiejaar waarin de fusie, splitsing of inbreng plaatsvindt, ongeacht de datum van de boekhoudkundige retroactiviteit, met ingang van 1 januari van dat referentiejaar berekend door de betrokken verrichtingen van alle vennootschappen of delen van vennootschappen samen te voegen op basis van de vennootschappen die ontstaan na de fusie, splitsing of inbreng.


En cas d'une fusion de deux ou plusieurs SHM, d'une restructuration par une scission ou par un apport d'une branche d'activité ou d'une universalité dans une SHM, l'indemnité de gestion pour l'année d'activité dans laquelle la fusion, la scission ou l'apport a lieu, quelle que soit la date de la rétroactivité budgétaire, est calculée à partir du 1 janvier de cette année d'activité en réunissant les opérations concernées de toutes les sociétés ou parties de sociétés sur la base des sociétés créées après la fusion, la scission ou l'apport.

1. In geval van een fusie van twee of meer SHM's, een herstructurering door splitsing of bij inbreng van een bedrijfstak of een algemeenheid in een SHM, wordt de beheersvergoeding voor het werkingsjaar waarin de fusie, splitsing of inbreng plaatsvindt, ongeacht de datum van de boekhoudkundige retroactiviteit, met ingang van 1 januari van dat werkingsjaar berekend door de betrokken verrichtingen van alle vennootschappen of delen van vennootschappen samen te voegen op basis van de vennootschappen die ontstaan na de fusie, splitsing of inbreng.


« En cas de fusion de deux ou plusieurs zones de secours d'une même province en application de l'article 15, § 2/1, de la loi du 15 mai 2007, la zone résultant de la fusion bénéficie des parts cumulées des zones ayant fusionné telles que fixées dans la colonne 3 de l'annexe, à dater de la prise d'effet de la fusion».

"In geval van fusie van twee of meer zones van eenzelfde provincie in uitvoering van artikel 15, § 2/1, van de wet van 15 mei 2007, ontvangt de zone na fusie de gecumuleerde aandelen van de gefusioneerde zones zoals bepaald in kolom 3 van de bijlage vanaf de datum van de inwerkingtreding van de fusie".


Dans son rapport (cf. supra) sur cette fusion, la CREG énumère plusieurs mesures qui devraient garantir un bon fonctionnement du marché lors de la fusion envisagée entre Suez et Gaz de France.

In haar rapport (cf. supra) over deze fusie somt de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG) een aantal maatregelen op bij de geplande fusie van Suez en Gaz de France die een goede marktwerking moeten helpen verzekeren.


Dans son rapport (cf. supra) sur cette fusion, la CREG énumère plusieurs mesures qui devraient garantir un bon fonctionnement du marché lors de la fusion envisagée entre Suez et Gaz de France.

In haar rapport (cf. supra) over deze fusie somt de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG) een aantal maatregelen op bij de geplande fusie van Suez en Gaz de France die een goede marktwerking moeten helpen verzekeren.


Dans son rapport (cf. supra) sur cette fusion, la CREG énumère plusieurs mesures qui devraient garantir un bon fonctionnement du marché lors de la fusion envisagée entre Suez et Gaz de France.

In haar rapport (cf. supra) over deze fusie somt de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG) een aantal maatregelen op bij de geplande fusie van Suez en Gaz de France die een goede marktwerking moeten helpen verzekeren.


Dans son rapport (cf. supra) sur cette fusion, la CREG énumère plusieurs mesures qui devraient garantir un bon fonctionnement du marché lors de la fusion envisagée entre Suez et Gaz de France.

In haar rapport (cf. supra) over deze fusie somt de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG) een aantal maatregelen op bij de geplande fusie van Suez en Gaz de France die een goede marktwerking moeten helpen verzekeren.


Un membre rappelle que la problématique de la création d'organes intracommunaux pour la ville d'Anvers s'est déjà posée à plusieurs reprises au Parlement, notamment dans les années 1976-1982, à l'occasion de l'examen de la loi sur les fusions des communes et de la préparation de mise en oeuvre de la fusion d'Anvers, différée de six ans.

Een lid wijst erop dat de problematiek van de oprichting van binnengemeentelijke organen voor de stad Antwerpen reeds herhaaldelijk aan bod is gekomen in het Parlement, met name in de jaren 1976-1982, bij de bespreking van de wet op de fusies van gemeenten en bij de voorbereiding van de uitvoering van de fusie van Antwerpen, die met zes jaar uitgesteld werd.


3. Dans certaines circonstances particulières et avec l'accord des autorités compétentes, lorsqu'il est procédé à une fusion entre deux ou plusieurs entreprises d'investissement et/ou entreprises visées à l'article 6, il n'est pas obligatoire que les fonds propres de l'entreprise résultant de la fusion atteignent le niveau prévu à l'article 5, paragraphes 1 et 3, et aux articles 6 et 9.

3. In welbepaalde omstandigheden, en met goedkeuring van de bevoegde autoriteiten, behoeft bij een fusie tussen twee of meer beleggingsondernemingen en/of onder artikel 6 vallende ondernemingen, het eigen vermogen van de onderneming die het resultaat van de fusie is, niet de in artikel 5, leden 1 en 3, en de artikelen 6 en 9 gestelde bedragen te bereiken.


1. Aux fins de l'article 33, paragraphe 3, premier alinéa, du règlement (CE) no 1782/2003, on entend par «fusion» la fusion de plusieurs agriculteurs distincts au sens de l’article 2 point (a) du règlement (CE) no 1782/2003 en un nouveau agriculteur au sens de l’article 2 point (a) du règlement (CE) no 1782/2003 contrôlé, en termes de gestion, de bénéfices et de risques financiers, par les agriculteurs qui assumaient initialement la gestion des exploitations ou par l'un d'entre eux.

1. Voor de toepassing van artikel 33, lid 3, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 wordt onder „fusie” verstaan de fusie van twee of meer aparte landbouwers tot één nieuwe landbouwer in de zin van artikel 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 1782/2003 waarvoor de verantwoordelijkheid op het gebied van beheer, winst en financiële risico’s wordt genomen door de landbouwers die oorspronkelijk de bedrijven beheerden, of door één van hen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fusion la fusion de plusieurs agriculteurs distincts ->

Date index: 2024-05-19
w