Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document fusionné
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider à la majorité
Fusionner
Verres bifocaux fusionnés
établissement qui fusionne

Traduction de «fusionner décident » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verres bifocaux fusionnés

dubbelfocus-glazen met ingesmolten lensdeel










décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le montant maximal de 500 euros par habitant est dépassé, les communes à fusionner décident quelles dettes seront transférées.

Als het maximale bedrag van 500 euro per inwoner wordt overschreden bepalen de samen te voegen gemeenten welke schulden worden overgedragen.


TITRE 4. - Bonus financier Art. 58. Le Gouvernement flamand reprend les dettes des communes qui ont décidé d'une proposition commune de fusion le 1 janvier 2019, conformément à l'article 9 et qui ont introduit cette proposition auprès du Gouvernement flamand avant le 31 décembre 2017, pour un montant d'au maximum 500 euros par habitant des communes à fusionner, le montant maximal étant de 20 millions d'euros par fusion et pour autant que le montant total de 200 millions d'euros au budget flamand, n'est pas dépassé.

TITEL 4. - Financiële bonus Art. 58. De Vlaamse Regering neemt van de gemeenten die, overeenkomstig artikel 9, over een gezamenlijk voorstel tot samenvoeging op 1 januari 2019 hebben beslist en dat voorstel hebben ingediend bij de Vlaamse Regering voor 31 december 2017, schulden over voor een bedrag van maximaal 500 euro per inwoner van de samen te voegen gemeenten, met een maximumbedrag van 20 miljoen euro per samenvoeging en voor zover het totaalbedrag van 200 miljoen euro op de Vlaamse begroting niet wordt overschreden.


Si les deux groupes devaient décider de fusionner, la concentration serait soumise à l'accord préalable de l'autorité de la concurrence compétente, à savoir la Commission européenne.

Indien beide groepen zouden beslissen te fusioneren, zal de concentratie onderworpen zijn aan een voorafgaande goedkeuring van de bevoegde mededingingsautoriteit, met name de Europese Commissie.


Dans le cadre des mesures de confiance de l'Organisation pour la Sécurité et la Coopération en Europe, il a été décidé de fusionner les agences nationales de vérification en une seule agence BENELUX sous un commandement intégré situé à Peutie.

In het kader van de vertrouwenwekkende maatregelen van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa werd beslist de nationale verificatieagentschappen te fusioneren tot één enkel BENELUX-agentschap onder een geïntegreerd commando te Peutie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un but de rationalisation et d'économie, il a été décidé en 1990 de fusionner l'Institut royal supérieur de défense et l'École des administrateurs militaires.

Met het doel te rationaliseren en te besparen werd in 1990 beslist het Koninklijk Hoger Instituut voor defensie en de School der militaire administrateurs samen te voegen.


Par la loi-programme du 27 décembre 2005, le gouvernement avait décidé, dans un souci de solidariser les moyens, de créer un Fonds Maribel social qui est compétent pour tous les employeurs du secteur public, et dès lors de fusionner les trois anciens fonds Maribel du secteur public.

Met de programmawet van 27 december 2005 had de regering, met het oog op het solidair maken van de middelen, besloten om een Fonds sociale Maribel op te richten, bevoegd voor alle werknemers van de openbare sector en om derhalve de drie oude Maribelfondsen van de openbare sector door een fusie samen te voegen.


1) En fonction de quelles considération a-t-on décidé de fusionner le bureau des hypothèques et le bureau d'enregistrement ?

1) Op basis van welke bevindingen is er tot een fusie van het hypotheekkantoor en het Registratiekantoor besloten?


L'intervenant cite l'exemple suivant: par analogie avec la fusion des arrondissements judiciaires de Flandre orientale, la Flandre pourrait décider de fusionner, sur le plan organisationnel, les maisons de justice de Termonde, Audenarde et Gand, tout en conservant leurs sites respectifs.

Spreker haalt het volgende voorbeeld aan : naar analogie van de samenvoeging van de Oost-Vlaamse gerechtelijke arrondissementen zou Vlaanderen kunnen beslissen om de justitiehuizen van Dendermonde, Oudenaarde en Gent op organisatorisch vlak samen te voegen, met behoud van de locaties.


Nous avons décidé de voter contre la modification de la décision instituant le CEPOL, qui prévoit le déménagement de cette agence de Bramshill (Royaume-Uni) à Budapest (Hongrie), car nous estimons qu'elle constitue un dangereux précédent institutionnel dans l'Union européenne par rapport aux sièges des organes et agences de l'Union. En effet, alors que la Commission proposait de fusionner le CEPOL avec Europol à La Haye, le Conseil a décidé d'accepter la décision unilatérale d'un État membre de ne plus héberger le siège de cette agence à l'endroit prévu n ...[+++]

Wij hebben besloten tegen het gewijzigde besluit inzake Cepol te stemmen, dat de verhuizing beoogt van Cepol van Bramshill (VK) naar Boedapest (Hongarije), omdat wij van mening zijn dat dit een gevaarlijk institutioneel precedent binnen de EU schept met betrekking tot de huisvesting van organen en agentschappen: terwijl de Commissie het voorstel doet om Cepol met Europol in Den Haag samen te voegen, heeft de Raad besloten het eenzijdige besluit van een lidstaat te billijken om een dergelijke instantie niet meer op de aangewezen locatie of binnen dezelfde lidstaat te huisvesten; de Raad heeft tijdens een informele lunch verschillende kan ...[+++]


Je ne pense pas qu'il soit réaliste de laisser les zones décider elles-mêmes de fusionner, par exemple, deux zones en une zone unique.

Ik denk dat het niet realistisch is dat de zones zelf moeten beslissen om bijvoorbeeld van twee zones over te gaan naar één zone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fusionner décident ->

Date index: 2022-01-24
w