12. espère que, dans un esprit de contrôle démocratique de la politique européenne de la recherche et du développement technologique, la Commission et le Conseil consulteront le Pa
rlement européen et tiendront pleinement compte de ses avis sur les matières relatives à la science et à la technologie nucléaires dans l'espace européen de la recherche, financées par le budget communautaire; estime que la politique de recherche nucléaire ainsi que le programme Euratom sont à repenser par le Parlement et le Conseil; estime que d'une manière générale, la recherche dans le domaine de l'énergie est à envisager dans un cadre de développement dura
ble (Eurat ...[+++]om, ITER, fusion nucléaire, etc.); enfin, considère qu'il faut repenser les principes scientifiques sur lesquels se base la radioprotection; 12. spreekt de verwachting uit dat de Commissie en de Raad in het kader van de democratische controle op het Europees beleid inzake onderzoek en technologische ontwikkeling, het advies van het Europees Parlement zullen vragen en volledig rekening zullen houden met zijn standpunt inzake met communautaire kredieten gefinancierde nucleaire onderzoeksprojecten en technologie in het kader van de Europese onderzoekruimte; meent dat het Parlement en de Raad het beleid inzake kernonderzoek en het Euratom-programma op een nieuwe leest moeten schoeien en dat het onderzoek op energiegebied (Euratom, ITER, kernfusie, .) in het algemeen moet worden gevoerd uit een oogpunt van
duurzame ontwikkeling; meent ...[+++]tenslotte dat de wetenschappelijke principes die ten grondslag liggen aan de stralingsbescherming opnieuw moeten worden bezien;