Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fusions transfrontalières de fonds répondent-elles » (Français → Néerlandais) :

Q8 : Les fusions transfrontalières de fonds répondent-elles à une logique commerciale ou économique (avantages nets) ?

Vraag 8: Zit er een commerciële of economische logica (nettovoordelen) achter grensoverschrijdende fusies van fondsen?


1. Le groupe d’experts sur la gestion des actifs n’a pas été le seul à considérer qu’une consolidation du secteur passant par des fusions transfrontalières de fonds était une des voies permettant de réduire les coûts et d’améliorer les performances, même si les gérants de fonds restent pour l’instant timides dans leurs efforts de rationalisation de leur offre de produits, y compris au niveau national.

1. Een grotere concentratie van de sector door middel van grensoverschrijdende fusies van fondsen wordt door de deskundigengroep vermogensbeheer en andere partijen aangemerkt als één van de mogelijke manieren om de kosten te verminderen en een hoger fondsrendement te behalen, al moet worden vastgesteld dat fondsbeheerders zelfs op nationaal niveau hun productaanbod maar langzaam rationaliseren.


L’assemblée générale de chacune des sociétés qui fusionnent peut subordonner la réalisation de la fusion transfrontalière à la condition qu’elle entérine expressément les modalités décidées pour la participation des travailleurs dans la société issue de la fusion transfrontalière.

De algemene vergadering van elke fuserende vennootschap kan zich het recht voorbehouden de totstandkoming van de grensoverschrijdende fusie afhankelijk te stellen van haar uitdrukkelijke bekrachtiging van de regelingen die met betrekking tot de medezeggenschap van de werknemers in de uit de grensoverschrijdende fusie ontstane vennootschap zijn vastgesteld.


2· a) une proposition de fusion transfrontalière n’est acceptée que si elle réunit les trois quarts des voix;

2· a) een voorstel tot grensoverschrijdende fusie is alleen dan aangenomen, wanneer het ten minste drie vierde van de stemmen heeft verkregen;


La fusion des deux fonds va-t-elle entraîner la fusion des moyens, du personnel, de la localisation ?

Zal de samenvoeging van de twee fondsen ook leiden tot versmelting van de middelen, het personeel, de kantoren ?


La fusion des deux fonds va-t-elle entraîner la fusion des moyens, du personnel, de la localisation ?

Zal de samenvoeging van de twee fondsen ook leiden tot versmelting van de middelen, het personeel, de kantoren ?


Si elle désire s'assurer volontairement contre l'incapacité de travail, le fonds d'assurance sociale lui répond qu'elle ne peut plus s'affilier parce qu'elle a dépassé l'âge de 55 ans.

Als zij zich vrijwillig wil verzekeren tegen arbeidsongeschiktheid, krijgt zij van het sociaal-verzekeringsfonds te horen dat zij zich niet meer mag aansluiten omdat zij de leeftijd van 55 jaar overschreden heeft.


3. Si le droit d'un État membre dont relève une société qui fusionne prévoit une procédure permettant d'analyser et de modifier le rapport d'échange des titres ou des parts, ou une procédure visant à indemniser les associés minoritaires, sans empêcher l'immatriculation de la fusion transfrontalière, cette procédure ne s'applique que si les autres sociétés qui fusionnent et qui sont situées dans un État membre ne prévoyant pas ce type de procédure acceptent explicitement, lorsqu'elles approuvent le projet de fusion transfrontalière con ...[+++]

3. Indien de wetgeving van een lidstaat waaronder een van de fuserende vennootschappen ressorteert, voorziet in een procedure om de ruilverhouding van de bewijzen van deelgerechtigdheid te controleren en te wijzigen of in een procedure ter compensatie van deelgerechtigden die de minderheid vormen, zonder dat de inschrijving van de grensoverschrijdende fusie in het register wordt verhinderd, gelden dergelijke procedures alleen indien de andere fuserende vennootschappen uit lidstaten waar niet in dergelijke procedures is voorzien bij de ...[+++]


La présente directive s'applique aux fusions de sociétés de capitaux constituées en conformité avec la législation d'un État membre et ayant leur siège statutaire, leur administration centrale ou leur principal établissement à l'intérieur de la Communauté, si deux d'entre elles au moins relèvent de la législation d'États membres différents (fusions ci-après dénommées «fusions transfrontalières»).

Deze richtlijn is van toepassing op fusies van kapitaalvennootschappen die in overeenstemming met de wetgeving van een lidstaat zijn opgericht, en hun statutaire zetel, hun hoofdbestuur of hun hoofdvestiging binnen de Gemeenschap hebben, indien ten minste twee daarvan onder de wetgeving van verschillende lidstaten ressorteren (hierna „grensoverschrijdende fusies” te noemen).


Une société qui fusionne est dispensée de l’obligation de publicité prévue par l’article 3 de la directive 68/151/CEE si, pendant une période continue commençant un mois au moins avant la date fixée pour l’assemblée générale appelée à se prononcer sur le projet commun de fusion transfrontalière et ne s’achevant pas avant la fin de cette assemblée, elle met gratuitement à la disposition du public ledit projet de fusion sur son site internet.

Elke vennootschap die de fusie aangaat is vrijgesteld van de in artikel 3 van Richtlijn 68/151/EEG neergelegde openbaarmakingsverplichting indien zij gedurende een ononderbroken periode, die aanvangt ten minste een maand vóór de dag van de algemene vergadering waarop het besluit over het gemeenschappelijk voorstel voor een grensoverschrijdende fusie moet worden genomen en die niet eerder eindigt dan de sluiting van die vergadering, het gemeenschappelijk voorstel voor deze fusie op haar website gratis openbaar maakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fusions transfrontalières de fonds répondent-elles ->

Date index: 2023-04-08
w