Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fut également rejeté » (Français → Néerlandais) :

Cet amendement fut cependant également rejeté.

Ook dit amendement werd echter verworpen.


Il ressort en effet des travaux parlementaires qui sont à la base de la loi du 8 mars 1951, qu'à l'époque déjà fut rejeté un amendement qui proposait d'accorder l'immunisation fiscale pour des contrats désignant également d'autres ayants droit (Document 12, Chambre, session 1950-1951).

Uit de parlementaire werkzaamheden van de wet van 8 maart 1951 blijkt immers dat reeds in die tijd een amendement werd verworpen waarin was voorgesteld belastingvrijstelling te verlenen voor contracten die ook andere gerechtigden aanwijzen (Stuk 12, Kamer, zitting 1950-1951).


Le deuxième rapport sur la modulation volontaire (facultative) confirme le premier, qui a également rejeté la proposition de la Commission. La question fut ainsi renvoyée devant la commission conformément à l’article 52, paragraphe 3, du règlement.

Het tweede verslag over de vrijwillige modulatie bevestigt het eerste verslag, waarin wij het voorstel van de Commissie eveneens hebben afgewezen; daarom werd dit onderwerp op grond van artikel 52, lid 3, van het Reglement terugverwezen naar de commissie.


Le deuxième rapport sur la modulation volontaire (facultative) confirme le premier, qui a également rejeté la proposition de la Commission. La question fut ainsi renvoyée devant la commission conformément à l’article 52, paragraphe 3, du règlement.

Het tweede verslag over de vrijwillige modulatie bevestigt het eerste verslag, waarin wij het voorstel van de Commissie eveneens hebben afgewezen; daarom werd dit onderwerp op grond van artikel 52, lid 3, van het Reglement terugverwezen naar de commissie.


Fut également rejeté, un amendement qui proposait de déroger au moratoire en faveur des établissements qui avaient introduit une demande avant la publication de la loi (Doc. parl., Sénat, 1994-1995, n° 1218 - 16 à 25, p. 6).

Tevens is een amendement verworpen waarin werd voorgesteld af te wijken van het moratorium ten gunste van de instellingen die een aanvraag hadden ingediend vóór de bekendmaking van de wet (Gedr. St., Senaat, 1994-1995, nr. 1218 - 16 tot 25, p. 6).


A cet égard, il convient également de renvoyer aux travaux préparatoires de l'article 5, 4, de la loi spéciale de financement, à propos duquel un amendement fut rejeté qui tendait à priver les régions de la compétence de fixer les règles de procédure en matière de perception, de recouvrement, de contrôle, de sanctions et de contentieux.

In dit verband moet ook worden gerefereerd aan de parlementaire voorbereiding van artikel 5, 4, van de bijzondere financieringswet, waar een amendement werd afgewezen dat ertoe strekte aan de gewesten de bevoegdheid te ontzeggen om de procedureregels met betrekking tot de inning, de invordering, de controle, de sancties en de geschillen vast te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fut également rejeté ->

Date index: 2024-01-27
w