Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «futilité » (Français → Néerlandais) :

Certains magistrats ne veulent pas être dérangés pour des « futilités » même si la loi prescrit qu'ils doivent être consultés en tant que magistrat compétent (par exemple, une privation de liberté dans le cadre de la loi sur la détention préventive, la tenue à disposition d'un suspect pour un interrogatoire).

Sommige magistraten wensen niet voor « futiliteiten » gestoord te worden zelfs zo de wet voorschrijft dat zij als bevoegd magistraat om advies dienen gevraagd (bijvoorbeeld vrijheidsberoving in het kader van de wet op voorlopige hechtenis ­ het mogen ter beschikking houden van een verdachte voor verhoor).


Et de surcroît, le plaignant ne peut pas interjeter appel et les conseils locaux déterminent parfois eux-mêmes ce qu'ils trouvent « grave », de sorte que des affaires graves sont classées sans suite et que, par contre, des futilités sont sanctionnées.

De klager kan bovendien geen beroep aantekenen en de lokale raden bepalen soms zelf wat ze « erg » vinden, zodat sommige ernstige zaken geseponeerd worden en futiliteiten wel bestraft worden.


Cela s'était révélé nécessaire du fait que, de 1998 à 2000, une augmentation de 150 % des appels avait été enregistrée dont la plupart portaient sur des futilités.

Dit was noodzakelijk doordat van 1998 tot 2000 er een stijging van 150 % kwam in aantal oproepen, waarvan een aanzienlijk deel om spreekwoordelijke futiliteiten ging.


D'après M. Anciaux, les présidents des tribunaux de première instance ont tellement de travail qu'ils ne perdront pas leur temps à des futilités.

Volgens de heer Anciaux hebben de voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg de handen vol met het gewone werk en zullen zij zich niet inlaten met futiliteiten.


La section de législation n'aperçoit pas futilité du renvoi à l'article 36 de l'arrêté.

De afdeling Wetgeving ziet niet in wat voor nut de verwijzing naar artikel 36 van het besluit heeft.


Avec plus de 900 morts à présent, la futilité de la politique par la guerre saute douloureusement aux yeux.

Er zijn nu meer dan 900 doden en dat toont pijnlijk aan hoe zinloos het is om politiek te bedrijven via oorlogvoering.


Cela fait des années que nous n’entendons - et nous l’avons encore entendu aujourd’hui de la bouche de la Cour des comptes et du commissaire - que des discours bien intentionnés promettant des améliorations prochaines, une meilleure gestion du risque, une diminution du taux d’erreurs - ce ne sont que des futilités!

Jarenland hoorden wij – net als vandaag van de Rekenkamer en de commissaris – niets anders dan goedbedoelde praatjes over verbeteringen op korte termijn, het beheersen van risico’s, foutenpercentages, etc. Allemaal futiliteiten!


Néanmoins, lorsqu’ils nous voient nous occuper de phares de tracteurs et d’autres futilités, je suis certain qu’ils sont déçus.

Als zij ons echter in de weer zien met tractorverlichting of andere onbelangrijke zaken, weet ik zeker dat ze teleurgesteld zullen zijjn.


Dans les prisons, il faut faire quelque chose pour les prisonniers: la réinsertion, ce n'est pas une futilité, une utopie, mais bien une amère nécessité.

Er moet iets met hem gebeuren: resocialisatie is geen utopische nonsens, maar bittere noodzaak.


La discussion avec M. Vanlouwe ne porte au fond que sur des détails et des futilités.

De discussie met collega Vanlouwe gaat in wezen enkel om details en futiliteiten.




D'autres ont cherché : n'aperçoit pas futilité     futilité     pas une futilité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

futilité ->

Date index: 2022-03-27
w